Примеры использования Уникальных возможностей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
лучшему использованию уникальных возможностей Организации Объединенных Наций.
Федерация приступила к объединению глобальных усилий гражданского общества в плане мер реагирования с помощью нашего участия на руководящем уровне в Альянсе по борьбе с неинфекционными заболеваниями и использования нами целого ряда уникальных возможностей, которые открылись на саммите<< Группы восьми>> по проблеме деменции.
предполагает содействие парламентам в использовании уникальных возможностей, которые предоставляют ИКТ.
внезапных откровений, и лишь взятое в помощники воображение сможет приблизить тонкого ценителя прекрасного к пониманию уникальных возможностей, предлагаемых специалистами компании на сегодняшний день уже в 35 странах мира.
Среди уникальных возможностей приложения, обеспечивающих комфорт использования, можно выделить следующие:
В соответствии с разработанной в 1998 году" Концепцией развития космического комплекса Республики Казахстан" стратегической целью является обеспечение более полного использования уникальных возможностей космической техники и технологий в интересах укрепления национальной безопасности,
ИКТ создают уникальные возможности для экономического роста
Каждое из этих обследований предоставляет уникальные возможности для сбора данных об инвалидности на глобальном уровне.
Конргесс- Отель" Центральный" предоставляет уникальные возможности для проведения деловых переговоров и конференций.
Компания обладает уникальными возможностями роста на региональном уровне.
Это обеспечивает уникальные возможности для обхода мер, предусмотренных санкциями.
Уникальные возможности нашего времени могут быть упущены.
Эта гора предлагает уникальные возможности, как для отдыха, так и для спорта.
Не упускай уникальную возможность проповедовать Евангелие через Интернет.
Зал имеет уникальные возможности применения любой внутренней трансформации, поскольку имеет передвижные перегородки.
Это предоставляет уникальные возможности для контроля и влияния на каждую часть процесса.
Тем не менее здесь имеются значительные и уникальные возможности.
Стратегическое положение страны дало им уникальные возможности для морской торговли.
Но самое главное- в нашей стране созданы уникальные возможности для ремесленников.
кубы- это экраны с уникальными возможностями.