УНИФИЦИРОВАННЫМИ - перевод на Английском

unified
унифицировать
объединить
унификации
объединения
harmonized
гармонизировать
унифицировать
согласования
согласовать
гармонизации
привести
унификации
гармонируют
согласованности
приведение
standardized
стандартизировать
стандартизация
унифицировать
унификации
стандартизовать
стандартизированное
uniform
единый
форма
мундир
единообразных
равномерное
однородным
унифицированных
обмундирования

Примеры использования Унифицированными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
созданию инструментов, которые становятся более унифицированными, с тем чтобы наблюдать за деятельностью в области миростроительства во всем мире.
also creates instruments that are more unified in order to oversee and carry out peacebuilding activities worldwide.
эти механизмы не являются унифицированными и отличаются для учреждений разных типов.
these mechanisms are not uniform and differ for each type of facility.
учитывающие требования Организации Объединенных Наций и совместимые с унифицированными общесистемными правилами Организации, одобренными Целевой группой по стандартам учета Комитета высокого уровня по вопросам управления.
Nations have been developed in most areas, consistent with the harmonized United Nations system-wide policies endorsed by the High-level Committee on Management Task Force on Accounting Standards.
обеспечительные интересы и неплатежеспособность,- которые не являются унифицированными и которые вряд ли удастся унифицировать в обозримом будущем.
that were not unified and where unification was unlikely to be achieved in the foreseeable future.
какие программы деятельности ПРООН, осуществляемые организацией- исполнителем или, в соответствии с унифицированными оперативными процедурами,
criteria determining which UNDP programme activities carried out by an executing entity, or under the harmonized operational modalities,
представляет собой подтверждение выделения ресурсов Администратором организации- исполнетелю или, в соответствии с унифицированными оперативными процедурами,
shall constitute the allocation of resources by the Administrator to the executing entity or, under the harmonized operational modalities,
Документарные инструменты регулируются унифицированными международными правилами и обеспечивают возможность минимизировать
Trade finance instruments are governed by standardised international rules
Раздел доклада, содержащий общие сведения, должен готовиться в соответствии с унифицированными руководящими принципами для первой части докладов, подлежащих представлению государствами- участниками согласно различным международным документам по правам человека,
The general part of the report should be prepared in accordance with the consolidated guidelines for the initial part of the reports of States parties to be submitted under the various international human rights instruments,
о чем свидетельствует количество на дорогах автотранспортных средств с новыми унифицированными номерными знаками
as evidenced by the number of vehicles on the road with the new common license plate
Во-первых, в соответствии с унифицированными схемами, определенными Государственным советом,
First, in accordance with the unified arrangements determined by the State Council,
В любом отдельно взятом году расходы организации- исполнителя или, в соответствии с унифицированными оперативными процедурами,
In any given year, the expenses of an executing entity or, under the harmonized operational modalities, implementing partner,
Показывающий прибор М1619. 1 входит в состав прибора тахометр К1803 показывающий, аналоговый, со шкальным отсчетом, с унифицированными выходными сигналами напряжения постоянного тока,
M1619.1 indicating instrument is part of the K1803 appliance tachometer showing analog with dial readout with standardized outputs a DC voltage, designed for remote
в том числе путем обмена взаимно понятными унифицированными данными, для обеспечения более точной оценки потребностей в интересах повышения готовности и эффективности гуманитарного реагирования;
including through mutually comprehensible harmonized data, to ensure better assessment of needs in order to improve preparedness and humanitarian response;
Процедуры общего представления информации о соглашениях по подпроектам с партнерами- исполнителями являются в значительной степени унифицированными; в первом разделе представляемого документа приводится стандартная модель подпроекта
The general presentation of subproject agreements with implementing partners was highly standardized, with the first section consisting of a standard model accompanied by two appendices, along with a description of the subproject, the table of objectives
затрагивались такие вопросы, как взаимосвязь между Конвенцией и другими унифицированными текстами по международному арбитражу
matters such as the interplay between the Convention and other uniform texts on international arbitration
в том числе путем обмена взаимно понятными унифицированными данными, для обеспечения более точной оценки потребностей
including through mutually comprehensible harmonized data, in order to ensure better assessment of needs
определенными, унифицированными понятиями в последующих исследованиях,
certain, compatible concepts in subsequent researches,
резервных аккредитивах, Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов( УПО500), Унифицированными правилами для гарантий по требованию( УПГТ) и Унифицированными правилами практики резервных аккредитивов ISP98.
Standby Letters of Credit, the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits(UCP500), the Uniform Rules for Demand Guarantees(URDG) and the Uniform Rules on Standby Practices ISP98.
Рабочая группа также отметила, что внутренние нормативно- правовые рамки представляют разные правовые системы, характеризуемые либо унифицированными законами, либо сочетанием внутренних правовых инструментов, начиная от административных правил
The Working Group also noted that national regulatory frameworks represented different legal systems with either unified acts or a combination of national legal instruments, ranging from administrative regulations to decrees
Сокращенный и унифицированный список документов, необходимых для получения визы;
Shortened and unified list of documents required for visa application.
Результатов: 56, Время: 0.0451

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский