Примеры использования Унифицированными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
созданию инструментов, которые становятся более унифицированными, с тем чтобы наблюдать за деятельностью в области миростроительства во всем мире.
эти механизмы не являются унифицированными и отличаются для учреждений разных типов.
учитывающие требования Организации Объединенных Наций и совместимые с унифицированными общесистемными правилами Организации, одобренными Целевой группой по стандартам учета Комитета высокого уровня по вопросам управления.
обеспечительные интересы и неплатежеспособность,- которые не являются унифицированными и которые вряд ли удастся унифицировать в обозримом будущем.
какие программы деятельности ПРООН, осуществляемые организацией- исполнителем или, в соответствии с унифицированными оперативными процедурами,
представляет собой подтверждение выделения ресурсов Администратором организации- исполнетелю или, в соответствии с унифицированными оперативными процедурами,
Документарные инструменты регулируются унифицированными международными правилами и обеспечивают возможность минимизировать
Раздел доклада, содержащий общие сведения, должен готовиться в соответствии с унифицированными руководящими принципами для первой части докладов, подлежащих представлению государствами- участниками согласно различным международным документам по правам человека,
о чем свидетельствует количество на дорогах автотранспортных средств с новыми унифицированными номерными знаками
Во-первых, в соответствии с унифицированными схемами, определенными Государственным советом,
В любом отдельно взятом году расходы организации- исполнителя или, в соответствии с унифицированными оперативными процедурами,
Показывающий прибор М1619. 1 входит в состав прибора тахометр К1803 показывающий, аналоговый, со шкальным отсчетом, с унифицированными выходными сигналами напряжения постоянного тока,
в том числе путем обмена взаимно понятными унифицированными данными, для обеспечения более точной оценки потребностей в интересах повышения готовности и эффективности гуманитарного реагирования;
Процедуры общего представления информации о соглашениях по подпроектам с партнерами- исполнителями являются в значительной степени унифицированными; в первом разделе представляемого документа приводится стандартная модель подпроекта
затрагивались такие вопросы, как взаимосвязь между Конвенцией и другими унифицированными текстами по международному арбитражу
в том числе путем обмена взаимно понятными унифицированными данными, для обеспечения более точной оценки потребностей
определенными, унифицированными понятиями в последующих исследованиях,
резервных аккредитивах, Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов( УПО500), Унифицированными правилами для гарантий по требованию( УПГТ) и Унифицированными правилами практики резервных аккредитивов ISP98.
Рабочая группа также отметила, что внутренние нормативно- правовые рамки представляют разные правовые системы, характеризуемые либо унифицированными законами, либо сочетанием внутренних правовых инструментов, начиная от административных правил
Сокращенный и унифицированный список документов, необходимых для получения визы;