УНТЕР-ОФИЦЕРОВ - перевод на Английском

non-commissioned officers
унтер-офицером
сержантского состава
младшего офицера
ncos
НКО
сержантов
унтер-офицеров
сержантского состава
командный состав
petty officers
старшина
младший офицер
унтер-офицер
NCO

Примеры использования Унтер-офицеров на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При нынешнем развитии событий нехватка офицеров и унтер-офицеров должна быть ликвидирована к концу 2012 года.
Given the current development, officer and noncommissioned officer shortfalls should be eliminated by late 2012.
В ходе столкновений с ними было захвачено несколько десятков алжирских офицеров, унтер-офицеров и солдат, которые впоследствии были освобождены
While several dozen Algerian officers, non-commissioned officers and soldiers were captured during that confrontation, they were all released
Основное внимание сейчас уделяется задаче ликвидировать дефицит унтер-офицеров к концу 2012 года.
The main focus now is closing the deficiency of the non-commissioned officers by the end of 2012.
Класса для унтер-офицеров после 15 лет службы,
Class for non-commissioned officers after 15 years of service,
Систематическое повторение практикуется также на различных стажировках, организуемых для унтер-офицеров, которые должны будут выполнять более ответственные обязанности в органах уголовной полиции( стажировка для старших следователей)
A recap of professional ethics is also systematically provided in the different short courses for non-commissioned officers who are called upon to take on greater responsibilities in the criminal investigation department,(e.g. as lead investigators)
в каждой из которых имелось 7 или 8 немецких офицеров и унтер-офицеров, а также 150- 200 аскари( обычно 160) и 2 орудийных расчета.
eight German officers and NCOs with between 150 and 200 askaris(usually 160)-including two machine gun teams.
Шквал свистков и крики унтер-офицеров, отдававшиеся по всему судну, делали слова Гримса несколько излишними,
The squeals of the pipes and the bellowings of the petty officers echoing through the ship made Grimes' words a little superfluous,
унтер-офицеры проходят обучение в Школе подготовки унтер-офицеров в Кала- Ойя.
while non-commissioned officers receive training at the Non-commissioned Officers Training School at Kala Oya.
ВВС Независимого государства Хорватия( Zrakoplovstvo Nezavisne Države Hrvatske), костяк которой составляли 500 офицеров и 1600 унтер-офицеров бывших Королевских югославских ВВС из 125 самолетов.
Croatia(Zrakoplovstvo Nezavisne Države Hrvatske, or ZNDH), the backbone of which was provided by 500 former Royal Yugoslav Air Force officers and 1,600 NCOs with 125 aircraft.
артиллерии и кавалерии), 10 унтер-офицеров и 2 солдата.
artillery and cavalry), ten non-commissioned officers and two soldiers.
самый надежный из унтер-офицеров, с шестью матросами охранял длинное деревянное строение возле самых ворот.- Что вам поручено?
the steadiest petty officer of them all, at a long wooden building beside the gate, and six men with him?
Его цель заключается в совершенствовании практических навыков унтер-офицеров и рядовых и в их информировании о юридических аспектах
The course is designed to improve the practical skills of non-commissioned officers and privates and to make them aware of the legal dimensions
Национальной школы унтер-офицеров жандармерии и Военной академии,
the National School for Non-Commissioned Officers of the Gendarmerie and the Military Academy
и убили унтер-офицеров НПП Хорхе Росадо Саласара
PNP non-commissioned officers Jorge Rosado Salazar
Из вернувшихся в Петроград нижних чинов и унтер-офицеров гвардии в январе 1918 года Петроградский Совет сформировал 1- й Конный полк РККА( командир полка Э. И. Кусин,
From the lower ranks and non-commissioned officers of the guards who returned to Petrograd in January 1918, the Petrograd Soviet formed the 1st Mounted Regiment of the Red Army the regiment commander E. I. Kusin,
В этой связи следует подчеркнуть, что в ходе стажировок, организуемых национальным центром повышения квалификации сотрудников уголовной полиции, на занятиях для унтер-офицеров и офицеров национальной жандармерии особое внимание уделяется циркуляру№ 9600 DN/ GEND EMP/ SERV от 4 марта 1971 года о мерах по обеспечению соблюдения основных прав человеческой личности в ходе исполнения сотрудниками уголовной полиции своих служебных обязанностей.
The courses organized by the national advanced training centre for judicial police and courses for noncommissioned and senior officers of the national gendarmerie emphasize Circular No. 9600 DN/GEND EMP/SERV of 4 March 1971, which concerns the measures to be taken to ensure respect in the activities of the judicial police for the fundamental rights of the individual.
Офицеры, унтер-офицеры и начальники отделений национальной гвардии;
National guard officers, non-commissioned officers and officers-in-charge of national guard stations;
Унтер-офицеры Жон Марлин,
Non-Commissioned Officers Jean Marlin,
А в том, чтобы поскорее сделать их гвардии унтер-офицерами.
And to make them quickly Guard non-commissioned officers.
Разве он не в очереди, чтобы стать унтер-офицером?
Isn't he lined up to be an NCO?
Результатов: 54, Время: 0.4792

Унтер-офицеров на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский