УПАКОВАНО - перевод на Английском

packed
пакет
стая
набор
блок
комплект
пак
ранец
рюкзак
упаковке
упаковать
packaged
пакет
упаковка
комплекс
комплект
посылка
набор
пакетные
комплексного
wrapped
обертывание
обертка
заворачивать
обруч
упаковка
укутывание
обернуть
заверните
обмотайте
укутать

Примеры использования Упаковано на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Данное устройство упаковано в картонную коробку вместе со стандартными принадлежностями.
This product is packed in a carton, together with the standard accessories.
Все это упаковано в красную вельветовую коробку.
It is packaged in a dark red bottle.
Взрывчатое вещество упаковано в стандартных ящиках по 25 кг.
The explosive is packed in boxes of 25 kg.
Раздувное скольжение замка упаковано сильным ПВК носит сумку;
Inflatable castle slide is packed by Strong PVC carry bag;
Ничего не упаковано, ничего не готово!
Nothing's packed, nothing's ready to go!
Устройство тщательно упаковано в соответствии с требованиями Seagate.
Packaging is properly done in accordance with Seagate guidelines.
Расширение упаковано, опубликовано и доступно для установки в браузер.
The extension is packed, published and is available for installing to a browser.
Все упаковано и готово.
Everything is packed and ready to go.
Это упаковано и все такое.
It's wrapped and everything.
Но упаковано очень мило.
But it's packed very nicely.
Более 80% продукции птицефабрики« Элинар- Бройлер» упаковано на лотки собственного производства.
More than 80% of"Elinar-Broiler" poultry farm products are packed in the trays of own production.
Да, если только вещество упаковано.
C Yes, but only if the substance is packaged.
Все упаковано.
Everything's packed.
Появится сообщение о том, что расширение упаковано.
You will see the message that extension has been packed.
В каждой картонной коробке упаковано по 100 шт.
In each cardboard box it is packed on 100 pieces the filter packages.
Все упаковано.
Everything's bagged.
В таком случае большое количество пунктов меню компактно упаковано.
In such case a big number of menu items is packed in a compact way.
За тебя все подписано, упаковано и оплачено!
You're signed, sealed, and paid for!
Все в доме будет упаковано.
The place will be all packed up.
Коллекционное издание содержит шестистраничный буклет и упаковано в слипкейс.
The album contained six postcards, and was packaged in a cardboard slipcase.
Результатов: 120, Время: 0.0454

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский