ARE PACKED - перевод на Русском

[ɑːr pækt]
[ɑːr pækt]
упакованы
packed
packaged
wrapped
bagged
in the packaging
собраны
collected
gathered
assembled
compiled
raised
picked
harvested
built
are packed
together
запакована
are packed
расфасованы
presented
are packaged
are packed
упаковки
packaging
packing
of the package
wrapping
box
упаковывают
packed
packaged
incase
are wrapped
упакован
packed
packaged
wrapped
упакована
packed
packaged
wrapped
пакуются
are packed

Примеры использования Are packed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Glass parts are packed by wooden frame to avoid fragile.
Стеклянные части упакованы деревянной рамкой для избежания хрупкого.
The plates are packed into bundles.
Плиты упакованы в пачки.
Your neurons are packed so densely,
Твои нейроны упакованы так плотно,
Archives over 2Gb are packed using Zip 64.
Архивы более 2Gb упакованы с помощью Zip 64.
Structure components are packed into recyclable, metal containers.
Компоненты конструкции упакованы в перерабатываемые металлические контейнеры.
Bags are packed.
Мои сумки упакованы.
The suitcases are packed.
Чемоданы упакованы.
The bags are packed.
Чемоданы упакованы.
The speaker and the front cover are packed separately.
Колонка и фронтальная крышка упакованы отдельно.
Blower and air pump are packed with carton.
Воздуходувка и пневматический насос упакованы с коробкой.
There's a reason they're packed and stored away.
У меня были причины собрать их и спрятать подальше.
This also holds when the goods are packed in accordance with P001.
То же самое касается грузов, упакованных в соответствии с инструкцией Р 001.
Please tell me you're packed?
Скажи, что собрала, я тебя умоляю?
With Glass parts are packed by wooden frame to to avoid fragile.
С стеклянными частями упакуйте деревянной рамкой к для избежания хрупкого.
More than 80% of"Elinar-Broiler" poultry farm products are packed in the trays of own production.
Более 80% продукции птицефабрики« Элинар- Бройлер» упаковано на лотки собственного производства.
The products are ironed before they are packed.
Гладим изделия перед тем как упаковать их.
Locate and unpack all parts that are packed separately in.
Найдите и распакуйте все комплектующие, упакованные отдельно внутри коробки.
Have you ever wondered why nearly all medicines for people are packed in glass bottles?
Вы когда-нибудь задавали себе вопрос, почему большинство лекарств для людей в стеклянной упаковке?
The deodorant fi lters are packed as accessory of this unit.
Дезодорирующие фильтры упаковываются как аксес суары к данному аппарату.
The tiles are packed in carton boxes.
Плитка упаковывается в коробки из картона.
Результатов: 259, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский