УПРАВЛЕНИЯ ВЕРСИЯМИ - перевод на Английском

version control
контроля версий
управления версиями
revision control
контроля версий
управления версиями
управления ревизиями
контролем изменений
of managing versions

Примеры использования Управления версиями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
системой управления версиями, что позволяет РНР- скриптам взаимодействовать с SVN- репозиториями
Subversion(SVN), a version control system, allowing PHP scripts to communicate with SVN repositories
по событию фиксации изменений в системе управления версиями, по расписанию, по запросу на определенный URL,
for example by commit in a version control system, by scheduling via a cron-like mechanism
Это домашняя страничка Управления версиями в Subversion, свободной книги о Subversion, новой системе управления версиями разработанной
This is the home of Version Control with Subversion, a free book about the ubiquitous Apache™ Subversion® version control system
Если вы работаете с системой управления версиями( например,
If you're working with a version control system(e.g. Subversion)
Это-« машина времени», тот аспект системы управления версиями, который позволяет перемещать в истории любую часть рабочей копии вперед и назад.
This is the“ time machine” aspect of a version control system- the feature which allows you to move any portion of your working copy forward and backward in history.
Если вы раньше не пользовались системой управления версиями, то Глава 1, Фундаментальные понятия будет необходимым введением.
If you have never used a version control system(like CVS), then Chapter 2, Basic Concepts and Chapter 3, Guided Tour are a vital introduction.
Основной задачей системы управления версиями является обеспечение совместного редактирования
The core mission of a version control system is to enable collaborative editing
Обычно система управления версиями помогает в слиянии,
The version control system often assists with the merging,
Если над программным обеспечением для навигационной системы работают более одного разработчика, должна использоваться система автоматизированного управления версиями, гарантирующая бесконфликтную разработку.
If more than one developer is working on the navigation system software, a version control system has to be used that guarantees conflict-free development.
Камеш Джаячандран и Майкл Пилат обнаружили, что модуль mod_ dav_ svn для Subversion, системы управления версиями, неправильно использует правила доступа, которые ограничены поименованными репозиториями.
Michael Pilat discovered that the mod_dav_svn module of Subversion, a version control system, is not properly enforcing access rules which are scope-limited to named repositories.
В ответ руководство сообщило, что в настоящее время управление конфигурацией поддерживается с помощью системы управления версиями" Subversion", которая соответствует целям УИКР.
In response, the management stated that the current Configuration Management was supported by the version control system"Subversion" and is adequate for ICM purposes.
Если над программным обеспечением для навигационной системы работают более одного разработчика, должна использоваться система автоматизированного управления версиями, гарантирующая бесконфликтную разработку.
If more than one developer is working on the navigation system software, a version control system shall be used that guarantees conflict-free development.
Другим популярным продуктом ADR был Библиотекарь( англ. The Librarian), система управления версиями для операционных систем серверов IBM,
Another popular ADR product was The Librarian, a version control system for IBM mainframe operating systems,
проводит наименьшие подтверждения( atomic commits) в системе управления версиями.
back end database and provides atomic commits to the version control system.
по крайней мере того, что должна уметь система управления версиями,« поддерживающая наборы изменений».
at least a different expectation of what it means for a version control system to have“ changeset features”.
И даже если бы поддержка версионирования этим исчерпывалась, Subversion все равно мог бы считаться полноценным средством управления версиями.
And if the versioning support stopped there, Subversion would still be complete from a version control perspective.
средством обеспечения такого доступа является использование системы управления версиями.
to the latest sources, and the way to give them that is to use a version control system.
вы можете убрать их из-под управления версиями, не потеряв их?
how do you get them out of version control without losing them?
Но теперь, с TortoiseMerge, все это не нужно- по крайней мере, если вы работаете с системой управления версиями, подобной Subversion.
But now with TortoiseMerge this isn't necessary anymore- at least not if you're working with a version control system like Subversion.
Системы управления версиями позволяют организациям
Revision control systems allow organisations
Результатов: 119, Время: 0.0319

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский