УПРАВЛЕНИЯ КРИЗИСАМИ - перевод на Английском

crisis management
урегулирования кризисов
регулирования кризисов
кризисного управления
антикризисное управление
кризисного регулирования
управления кризисами
кризисных ситуаций
кризисный менеджмент

Примеры использования Управления кризисами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также и в области управления кризисами и постконфликтного восстановления.
but also in crisis management and post-crisis rehabilitation.
В целях оказания помощи жертвам бытового насилия в рамках экспериментальной программы по созданию Системы института управления кризисами была учреждена региональная сеть
In order to help victims of family violence, in the framework of the pilot programme aiming to set up a Crisis Management Institution System a Regional Network was created
укрепляя потенциал в области управления кризисами и содействуя передаче технологий, касающихся строительства атомных электростанций, устойчивых перед стихийными бедствиями.
through capacity-building in the field of crisis management and the promotion of the transfer of technologies related to making nuclear stations resilient to natural disasters.
системы глобального управления и формирование новой модели отношений между ведущими странами и управления кризисами.
the formation of a new model of relationship between Great Powers and of crisis management including relations between Russia and USA after the U.S.
Кроме того, более конструктивный диалог со специализированными учреждениями фондами и программами Организации Объединенных Наций помог бы выработать более весомые мандаты в том, что касается управления кризисами, стратегии ухода
Furthermore, better structural dialogue with United Nations agencies, funds and programmes could help in defining more credible mandates during crisis management, exit strategies
создание вебсайта ВТО в Интернете, а также развитие потенциала Секретариата для оказания технической поддержки в области коммуникаций, управления кризисами и связей со средствами массовой информации
the development of WTO's website on the Internet as well as the development of the Secretariat's technical support capabilities in the fields of communication, crisis management and media relations; and notes with interest
Управление кризисами и обеспечение бесперебойного функционирования бизнеса.
Crisis Management and business continuity.
Раннее предупреждение, предотвращение конфликтов, управление кризисами, урегулирование конфликтов
Early warning, conflict prevention, crisis management, conflict resolution
Группа решила, что следует разработать конкретную рекомендацию по управлению кризисами.
The Group agreed that a specific recommendation should be developed on crisis management.
Гражданская оборона и управление кризисами.
Civil defence and crisis management.
Управление кризисом Обучение тела для души.
Crisis management Body training for the soul.
Корпоративное управление кризисом.
Corporate Crisis Management.
Разработка упражнений по кибербезопасности( инциденты и управление кризисом);
Cyber Security exercises development incident and crisis management.
предотвращение конфликтов, управление кризисами и постконфликтное восстановление,
conflict prevention, crisis management and post-conflict rehabilitation,
Изменить названия этих двух рекомендаций следующим образом:" Управление кризисами в рамках основ регулирования" и" Управление рисками в рамках основ регулирования";
Changing the titles of the two recommendations to read:"Crisis Management within a Regulatory Framework" and"Risk Management in Regulatory Frameworks";
Четвертая ключевая функция управления кризисом- защита сопряжена с мобилизацией механизмов
Protection, the fourth key function of crisis management, mobilizes resources to contain attacks
урегулированию конфликтов и управлению кризисами.
conflict resolution and crisis management.
изучить существующее законодательство по управлению кризисами.
to research the existing legislation on crisis management.
По убеждению ЕБРР, в 2010 году Армения должна осуществить переход от управления кризисом к стимулированию долгосрочного экономического роста.
In 2010, the EBRD argues, Armenia should move from crisis management to stimulating long-term economic growth.
способных дополнить средства, выделенные Организацией на предупреждение рисков и управление кризисами;
private partnerships to complement the resources allocated by the Organization for risk prevention and crisis management;
Результатов: 46, Время: 0.6068

Управления кризисами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский