Примеры использования Управления кризисами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
также и в области управления кризисами и постконфликтного восстановления.
В целях оказания помощи жертвам бытового насилия в рамках экспериментальной программы по созданию Системы института управления кризисами была учреждена региональная сеть
укрепляя потенциал в области управления кризисами и содействуя передаче технологий, касающихся строительства атомных электростанций, устойчивых перед стихийными бедствиями.
системы глобального управления и формирование новой модели отношений между ведущими странами и управления кризисами.
Кроме того, более конструктивный диалог со специализированными учреждениями фондами и программами Организации Объединенных Наций помог бы выработать более весомые мандаты в том, что касается управления кризисами, стратегии ухода
создание вебсайта ВТО в Интернете, а также развитие потенциала Секретариата для оказания технической поддержки в области коммуникаций, управления кризисами и связей со средствами массовой информации
Управление кризисами и обеспечение бесперебойного функционирования бизнеса.
Раннее предупреждение, предотвращение конфликтов, управление кризисами, урегулирование конфликтов
Группа решила, что следует разработать конкретную рекомендацию по управлению кризисами.
Гражданская оборона и управление кризисами.
Управление кризисом Обучение тела для души.
Корпоративное управление кризисом.
Разработка упражнений по кибербезопасности( инциденты и управление кризисом);
предотвращение конфликтов, управление кризисами и постконфликтное восстановление,
Изменить названия этих двух рекомендаций следующим образом:" Управление кризисами в рамках основ регулирования" и" Управление рисками в рамках основ регулирования";
Четвертая ключевая функция управления кризисом- защита сопряжена с мобилизацией механизмов
урегулированию конфликтов и управлению кризисами.
изучить существующее законодательство по управлению кризисами.
По убеждению ЕБРР, в 2010 году Армения должна осуществить переход от управления кризисом к стимулированию долгосрочного экономического роста.
способных дополнить средства, выделенные Организацией на предупреждение рисков и управление кризисами;