Примеры использования Уравновешены на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
системы организма человека уравновешены с окружающей производственной и социальной средой.
Сильные и подотчетные институты должны быть уравновешены мощной и широкомасштабной гражданской активностью,
по всей вероятности, уравновешены завышенными, и наоборот,
чувства будут как следует уравновешены и, если, в то же самое время, мы будем вести здоровый,
Когда внутри нас мужской и женский темпераменты объединены и уравновешены, когда мужская сила
Неэффективный контроль над менеджментом компании со стороны собственников создает ситуацию, когда широкие полномочия менеджмента не могут быть уравновешены средствами контроля собственников;- усиление рыночной доли компаний.
модернизация должны быть уравновешены с учетом экономических, социальных, политических
выбросы[ диоксида углерода][ парниковых газов], исключенные вследствие форс-мажора, были уравновешены последующей абсорбцией на этих площадях.
И хотя вы вполне уравновешены, успешны и удовлетворены жизнью,
До тех пор, пока лидеры не будут хорошо уравновешены, и что потребность их эго
выбросы парниковых газов в результате форс- мажораестественного нарушения нормального состоянияне будут уравновешены последующей абсорбцией,
абсорбции поглотителями до тех пор, пока выбросы парниковых газов в результате форс-мажора не будут уравновешены последующей абсорбцией,
Сладость напитка уравновешена необходимым количеством корицы и специй.
Мы должны быть справедливыми и уравновешенными в поисках решения глобальных проблем.
Напряженную работу уравновешивает благополучная личная жизнь
Уравновешенная оптика, комбинирующая чрезвычайно усовершенствованный отражатель с качеством LED,
Цаплю характеризуют как птицу уравновешенную, устойчивую, способную выстоять даже в безнадежных ситуациях.
Таким образом, эти действия уравновешивали последствия мер и поставленную цель.
Уравновешенный, не под кайфом, без скрытых закидонов.
На рынке вы должны быть хладнокровными, уравновешенными.