УРАВНОВЕШИВАНИЯ - перевод на Английском

balancing
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного
trim
обрезать
трим
отделкой
обрезки
дифферента
обивки
обшивку
комплектации
подстричь
тесьмой
counterbalancing
противовес
уравновесить
компенсировать
уравновешивание
контрбаланса
balance
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного
balances
баланс
остаток
равновесие
сальдо
соотношение
сбалансировать
весы
балансовый
сбалансированности
сбалансированного
equilibration
равновесия
уравновешивания

Примеры использования Уравновешивания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нейтральная линия уравновешивания, чем нейтральнее, тем больше возможности влиять на уравновешивание противоположностей для сохранения равновесия на полюсах
Neutral line of an equilibration, the more neutrally, is more than opportunity to influence an equilibration of contrasts
И это также подчеркивает необходимость уравновешивания нашего риска как компании
This underscores again the necessity to balance our risk ratio as a company,
Была подчеркнута важность отыскания способов уравновешивания позитивных эффектов денежных переводов для сокращения нищеты с их возможным негативным воздействием.
The importance of finding ways to reconcile the positive effects of remittances on poverty reduction with their possible negative impact was underscored.
Многие делегации отметили необходимость уравновешивания и укрепления взаимосвязей между экономической,
Many delegations noted the need to balance and strengthen linkages among the economic,
Это связано с отсутствием биоклиматического вмешательства в процессе архитектурного проектирования здания, и для уравновешивания этого устанавливается слишком много устройств обогрева
This is due to lack of bioclimatic interventions during the architectural design of the building, and in order to balance this, is installing too many units of heating
Уэльсе от компаний требуется поиск наиболее экономически эффективного способа уравновешивания предложения и спроса.
Wales are required to find the most economically efficient way to balance supply and demand.
Мм двойной гам 2015 Suzuki S- кросс Автомобильный радиоприемник Fascia Аудио плеер Стерео Рама Панель CD уравновешивания.
Mm Double Din 2015 Suzuki S-cross Radio Car Fascia lecteur audio stéréo Cadre Panneau de CD Garniture.
использования компенсационных механизмов для уравновешивания возможных негативных социальных
for compensatory mechanisms to balance the possible negative social
Одна делегация отметила важное значение уравновешивания целей охраны общественного здоровья
One delegation noted the importance of balancing both the public health goals
Одним из важнейших шагов в этом направлении должно стать сосредоточение внимания на новых способах уравновешивания требований справедливости,
One major step in this direction should be to focus on new ways of balancing equity, economics
улучшение нейродинамики, уравновешивания процессов возбуждения
improve neurodynamics, balance of excitation and inhibition(calming effect),
Гн Кеффлер( Австрия) говорит, что принятое в 1995 году решение о бессрочном продлении ДНЯО стало возможным в результате тщательного уравновешивания его трех основных элементов:
Mr. Koeffler(Austria) said that the decision in 1995 to extend indefinitely the NPT had been the result of a careful balancing of its three pillars: non-proliferation,
система сдерживания и уравновешивания будет существенно ослаблена.
the system of checks and balances will be substantially weakened.
в отношении выбора критериев, ни в отношении их уравновешивания, ни в системе переноса значений оценки в составляющие оплаты труда.
either in the choice of criteria, or in their balance, or in the system for interpreting values of evaluation in establishing remuneration.
с другой- необходимостью взаимодействия между собой для сдерживания и уравновешивания друг друга статья 6.
by the obligation of interaction, restraint and balance art. 6.
гармонично- динамичного уравновешивания взаимосвязей, существующих между народонаселением,
dynamic balance the interrelationships that exist between population,
Относительно уравновешивания интересов адвокат признает, что интересы автора были сбалансированы с интересами канадского общества,
As regards the balancing of interests, counsel acknowledges that the author's interests were balanced against those of Canadian society,
предполагавшей использование методов двустороннего уравновешивания торговых потоков с помощью межправительственных соглашений и бартера,
old centralized trade structure, using techniques to balance trade flows bilaterally though Government arrangements
Для оценивания развития социальной области учитывается количество населения, живущего ниже черты бедности, индекс уравновешивания доходов, уровень безработицы,
For evaluating the development of social area we need the quantity of poverty, non-equaling of profits, China's index, the level of unemployment,
правительство осознает необходимость уравновешивания прав авторов
the Government understands the need to balance the rights of copyright owners
Результатов: 87, Время: 0.059

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский