УРОВНЕЙ КОНЦЕНТРАЦИИ - перевод на Английском

Примеры использования Уровней концентрации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Повышения уровня концентрации в школе, на работе и во время игр.
Improving concentration levels at school, work and play.
Уровни концентрации 2007 и 2008 годов еще предстоит проанализировать.
Concentrations for 2007 and 2008 have yet to be analyzed.
В настоящее время уровни концентрации КЦХП в удаленных районах ниже значений, которые могут вызывать опасения.
Currently, concentrations of SCCPs in remote areas are lower than known concentrations of concern.
Самые высокие уровни концентрации были обнаружены у американцев мексиканского происхождения 84, 4 нг/ г.
Highest concentration levels were found in the Mexican Americans 84.4 ng/g.
Согласно результатам измерений, уровень концентрации эндосульфана за пределами районов его применения является, как правило, низким.
Measured concentrations of endosulfan are generally low outside areas of application.
Уровень концентрации вредоносных частиц нормализуется по все поверхности.
The contaminating particles, concentration levels will remain stable at or around.
Глобальные уровни концентрации и выбросов в атмосферу основных парниковых газов продолжают расти.
Global atmospheric concentrations and emissions of the major greenhouse gases, however, continue to increase.
Уровни концентрации в жизненно важных органах, уровни концентрации в озерных отложениях.
Concentration levels in vital organs, concentration levels in lake sediments.
Типичные уровни концентрации пыли после газоочистки теми или иными методами приведены в таблице 1.
Typical dust concentrations after gas cleaning with selected techniques are given in table 1.
Имеется весьма скудная информация об уровнях концентрации СОЗ как пестицидов.
Information about POPs pesticides concentration levels is scarce.
В некоторых районах сети ЕМЕП уровни концентрации и осаждения являются очень низкими.
In some parts of the EMEP domain, concentrations and deposition are very low.
Я хочу знать, с каким уровнем концентрации мы имеем дело.
I want to know the concentration levels we're dealing with.
Уровни концентрации парниковых газов с начала эпохи использования ископаемого топлива значительно повысились.
Concentrations of greenhouse gases have increased significantly since the beginning of the fossil-fuel era.
Городские поселения, характеризующиеся, как правило, высоким уровнем концентрации населения и зданий, особенно уязвимы.
Urban areas, which typically have high concentrations of populations and buildings, are particularly vulnerable.
Не превышать уровень концентрации выше 3.
The concentration level above 3% should not be exceeded.
Измерение уровня концентрации в закрытых кожухом пространствах после столкновения.
Post-crash concentration measurement for enclosed spaces 6.1.
При этом уровень концентрации химиката защищает зелень от ожогов.
The concentration level of the chemical is aimed at protecting the greenery from burns.
На выходе из системы выпуска транспортного средства уровень концентрации водорода.
At the vehicle exhaust system's point of discharge, the hydrogen concentration level shall.
недостаточного питания имеют наиболее изъятия влияние на уровень концентрации.
insufficient diet have the most impounding impact on the concentration level.
Ключевые слова: конкуренция, финансовый рынок, уровень концентрации, сегмент финансового рынка.
Keywords: competition, financial market, concentration level, financial market segment.
Результатов: 40, Время: 0.0319

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский