Примеры использования Усиленных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Аналого-цифровое преобразование усиленных и фильтрованных звуковых сигналов.
Все необходимое оборудование размещено в пяти усиленных полипропиленовых кейсах.
Он отбирал" особенных" ребят для усиленных тренировок.
Создание усиленных систем для обеспечения более строгого контроля за физическим экспортом,
В случае полнопрофильных или усиленных шин высота может не указываться- оно по определению составляет 82%
В Кодексе содержится ряд усиленных мер по защите детей,
Новая Зеландия решительно поддерживает систему усиленных гарантий МАГАТЭ, в том числе
Чуткий нюх двух гончих Саргераса, усиленных магией тьмы
Некоторые из этих усиленных мер могут включать в себя получение одобрения высшего руководства для открытия счета,
Дополнительный протокол и разработка усиленных и комплексных гарантий являются самыми последними примерами этих изменений.
В усиленных стекловолокном шкафах серии LCP или шкафах серии LCS из нержавеющей стали можно интегрировать до 4 управляющих элементов, выбранных из широкого ряда функций управления.
Мы дали людям четко понять, что ищем усиленных шагов, которые могут помочь оказанию такого давления",- добавил он.
Странам было предложено указать, предполагают ли их системы ПОД/ ФТ необходимость усиленных мер по надлежащей проверке клиента для клиентов, представляющих высокий уровень риска, а также для политически значимых лиц.
Новая Зеландия твердо поддерживает систему усиленных гарантий МАГАТЭ, в том числе
Благодаря использованию усиленных и модифицированных выпрямителей мы гарантируем подачу питания в самых жестких условиях волнения моря.
В 2002 году лионская автомобильная атака была частью волны усиленных нападений на евреев во Франции в начале XXI века.
Наступательная операция была частью усиленных военных действий объединненных сил по свержению повстанческой группы из оставшихся под ее контролем областей на юге Сомали.
После дальнейших усиленных поисков мы в конце концов нашли местный рынок,
Дополнительный протокол об усиленных гарантиях МАГАТЭ предоставляет государствам Ближнего Востока ценную возможность для укрепления доверия.
Координацией усиленных мер охраны с грузоотправителем