УСКОРЕНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОГО - перевод на Английском

accelerating economic
ускорению экономического
ускорить экономический
ускоренного экономического
faster economic
быстрый экономический
fostering economic
стимулировать экономический
содействия экономическому
способствовать экономическому
содействовать экономическому
ускорения экономического
стимулирования экономического
поощрять экономическую
accelerated economic
ускорению экономического
ускорить экономический
ускоренного экономического
acceleration of the economic

Примеры использования Ускорение экономического на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ускорение экономического роста, социального прогресса
To accelerate economic growth, social progress
Цель Седьмой Рамочной программы( далее 7 РП)- ускорение экономического роста, повышение конкурентоспособности экономики Европы путем инвестирования в знания, инновации и человеческий капитал.
The programme was designed to accelerate economic growth and increase Europe's economic competitiveness, by investing in knowledge, innovation, and human capital.
Ускорение экономического роста путем проведения политики наращивания производительного потенциала на основе.
To spur economic growth through a recovery policy aimed at boosting productive capacity and based on the following actions.
Главным направлением монгольской стратегии развития является ускорение экономического роста за счет дальнейшего закрепления макроэкономической стабилизации
The major thrust of Mongolia's development strategy is to accelerate economic growth by further advancing macroeconomic stabilization
Рост потребительских расходов может указывать на ускорение экономического подъема, который может привести к резкому росту спроса на бензин в течение предстоящего сезона отпусков в США.
This may point at a quickening economic recovery that may lead to a surge in demand for gasoline during the coming driving season.
ЭКОВАС были созданы механизмы, призванные обеспечить ускорение экономического и социального развития субрегиона;
ECOWAS had established various mechanisms to accelerate the economic and social development of the subregion;
в результате чего все большую важность приобретает ускорение экономического роста.
which made it increasingly important to speed economic growth.
В рамках появляющихся в последнее время экономических стратегий упор все чаще делается на ускорение экономического роста и создание рабочих мест за счет индустриализации.
Emerging economic policies were increasingly focused on boosting economic growth and creating jobs through industrialization.
Ускорение экономического роста попрежнему остается важнейшим условием преодоления проблемы продолжающейся маргинализации значительных слоев населения Сьерра-Леоне,
Accelerating economic growth remains the key to addressing the continued marginalization of large segments of Sierra Leone's population, in particular the youth
Поэтому с самого начала сотрудничество Юг- Юг способствовало появлению чувства общей ответственности за ускорение экономического и технического сотрудничества между развивающимися странами
Since its inception, therefore, South-South cooperation has served as a mechanism for injecting a sense of common responsibility for accelerating economic and technical cooperation between developing countries
В целом, один из основных выводов, сделанных на основе накопленного опыта, заключается в том, что, хотя главным механизмом обеспечения сокращения масштабов нищеты является ускорение экономического роста, сам по себе рост доходов является недостаточным для обеспечения выполнения целей, связанных с искоренением нищеты.
Overall, one of the key lessons learned is that although a principal mechanism for achieving poverty reduction is faster economic growth, income growth on its own is insufficient to ensure that poverty eradication targets can be met.
В силу этого страна по-прежнему придерживается торговой политики, направленной на ускорение экономического роста и создание новых экономических возможностей,
As such, the country continues to pursue trade policies aimed at fostering economic growth and creating economic opportunities with the allocation of resources
Все политики должны понимать, что ускорение экономического роста и социального развития,
All policy makers must understand that accelerating economic growth and social development
Несколько лидеров территорий четко указали, что ускорение экономического и социального развития их территорий приблизит самоопределение
Several Territorial leaders had clearly indicated that an acceleration of the economic and social development of their Territories would hasten self-determination
взаимной приверженности и направленный на ускорение экономического роста, сокращение масштабов нищеты
mutual commitment, aimed at accelerating economic growth, reducing poverty
также свидетельства потенциального позитивного воздействия предпринимательства среди молодежи на ускорение экономического роста, внедрение инноваций
provides evidence of the potential positive impact of youth entrepreneurship in fostering economic growth, innovation
в ходе региональных семинаров целый ряд руководителей территориальных правительств недвусмысленно заявляли о том, что ускорение экономического и социального развития их территорий содействовало бы осуществлению их права на самоопределение и независимость.
during the course of regional seminars, several leaders of territorial Governments have clearly indicated that an acceleration of the economic and social development of their Territories would facilitate the exercise of their right to self-determination and independence.
которые основываются на принципе национальной ответственности и которые направлены на укрепление производственного потенциала, а также ускорение экономического роста и устойчивого развития.
the principle of national ownership and are aimed at strengthening productive capacity as well as accelerating economic growth and sustainable development.
Имеющих решающее значение для повышения самообеспеченности Афганистана, были отмечены ускорение экономического роста и развития,
Accelerated economic and development progress, including the meeting
в частности меры, направленные на ускорение экономического и социального развития,
including through measures aimed at accelerating economic and social development,
Результатов: 70, Время: 0.0401

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский