ACCELERATED ECONOMIC - перевод на Русском

[ək'seləreitid ˌiːkə'nɒmik]
[ək'seləreitid ˌiːkə'nɒmik]
ускоренного экономического
accelerated economic
faster economic
ускорения экономического
accelerating economic
faster economic
foster economic
rapid economic
speeding up economic
ускорение экономического
accelerating economic
faster economic
fostering economic
acceleration of the economic
ускоренный экономический
accelerated economic
faster economic
ускоренному экономическому
accelerated economic
faster economic
ускоренном экономическом
accelerated economic
faster economic

Примеры использования Accelerated economic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Experience shows that accelerated economic growth is a necessary though not a sufficient condition for a significant increase in social expenditures.
Как показывает опыт, ускоренный экономический рост является необходимым, но не достаточным условием для существенного увеличения социальных затрат.
Accelerated economic growth and sustained development are therefore essential to achieve effective poverty reduction.
Таким образом, для достижения целей реального сокращения масштабов нищеты исключительно важное значение имеет ускорение экономического роста и устойчивое развитие.
For many years now, the international community has acknowledged the need for accelerated economic development in Africa.
Вот уже в течение многих лет международное сообщество подтверждает необходимость ускорения экономического развития в Африке.
It represents a road map for Burundi's sustainable development through accelerated economic growth, and for the reduction of poverty to about 33 per cent by 2025.
Этот документ представляет собой<< дорожную карту>>, предусматривающую обеспечение устойчивого развития Бурунди за счет ускоренного экономического роста и сокращения масштабов нищеты на 33 процента к 2025 году.
whose bases for reducing poverty include'macro-economic stability and accelerated economic growth based on broad participation.
основой которых в борьбе с нищетой являются" макроэкономическая стабильность и ускоренный экономический рост, ориентированные на широкое участие.
such as the reduction of poverty and accelerated economic development.
сокращение масштабов нищеты и ускорение экономического развития.
poverty reduction and accelerated economic growth.
сокращения масштабов нищеты и ускорения экономического роста.
The peaceful application of nuclear energy is of particular importance to many developing countries, given the urgent need for sustainable and accelerated economic growth.
Использование ядерной энергии в мирных целях имеет особое значение для многих развивающихся стран в силу настоятельной необходимости обеспечения устойчивого и ускоренного экономического роста этих стран.
There was a strong consensus that the basis for effective poverty reduction in LDCs is accelerated economic growth and sustained development.
Среди участников сложился твердый консенсус в отношении того, что отправной точкой для эффективного сокращения масштабов нищеты в НРС является ускоренный экономический рост и устойчивое развитие.
Application of the results-based approach in the process of forming the budget of Ukraine was considered in the context of the accelerated economic growth orientation.
Применение программно- целевого подхода в процессе формирования бюджета Украины рассматривается в контексте ориентации на ускорение экономического роста.
is striving hard for accelerated economic development through the expansion of its exports.
прилагает все усилия для ускорения экономического развития путем расширения своего экспорта.
of particular relevance and importance in attaining sustainable and accelerated economic growth in Africa.
важными с точки зрения достижения устойчивого и ускоренного экономического роста в Африке.
There was a strong consensus that the basis for effective poverty reduction in LDCs is accelerated economic growth and sustained development.
Среди участников сложился прочный консенсус в отношении того, что основой эффективного сокращения масштабов нищеты в наименее развитых странах является ускоренный экономический рост и устойчивое развитие.
It should also be noted that proponents of tax cuts often argue that they ensure a quick return in the form of an accelerated economic growth, which in the circumstances does not form a credible assertion.
Следует также отметить, что снижение налогов часто аргументируется тем, что оно приведет к быстрой отдаче в виде ускорения экономического роста.
Expectations for the accelerated economic expansion of the country,
Ожидания ускоренной экономической экспансии страны,
Sustained and accelerated economic growth in developing countries would make for global ecological sustainability
Устойчивый и ускоренный экономические рост в развивающихся странах обеспечил бы глобальное экологически устойчивое развитие
To hold an accelerated economic integration: to remove transport,
Провести ускоренную экономическую интеграцию: снять транспортные,
In principle, the programme's objectives were accelerated economic growth for poverty reduction
В принципе задачами программы являются ускоренное экономическое развитие, направленное на преодоление бедности,
The provision of enhanced opportunities for women led to improvements in poverty reduction and accelerated economic growth.
Предоставление женщинам более широких возможностей приводит к сокращению масштабов нищеты и ускорению экономического роста.
which generally speaking contributed to the accelerated economic growth of the developing world.
который в целом способствует ускоренному экономическому росту развивающихся стран мира.
Результатов: 125, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский