УСКОРЕННОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО - перевод на Английском

accelerated economic
ускорению экономического
ускорить экономический
ускоренного экономического
rapid economic
быстрый экономический
стремительный экономический
бурного экономического
ускоренное экономическое
ускорению экономического
faster economic
быстрый экономический
enhanced economic
способствовать экономическому
повышения экономического
расширение экономического
укреплять экономические
повысить экономическую
укреплению экономического
улучшения экономических
активизации экономического

Примеры использования Ускоренного экономического на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
новые возможности для ускоренного экономического развития.
also the opportunity for accelerated economic development.
принципиальным на протяжении нескольких лет, подчеркивая, что с исчезновением южных границ бывшего советского государства образовался новый регион, объединенный общностью задач ускоренного экономического развития и укрепления своих политических
emphasizing that the disappearance of the southern borders of the former Soviet State gave rise to the formation of a new region unified by the common purpose of accelerating economic development and strengthening its political
Положения об особом и дифференцированном режиме представляют собой наиболее значимый для процесса развития компонент Соглашений ВТО, который предоставляет развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, возможность более гибко проводить политику, в наибольшей степени отвечающую потребностям их ускоренного экономического развития и интеграции в многостороннюю систему торговли.
Special and differential provisions constitute the most significant component of the development dimension of the WTO Agreements that provide landlocked developing countries greater flexibility to pursue those policy options most appropriate for rapid economic development and to integrate them into the multilateral trading system.
Сооружение инфраструктуры также как и получение статуса кандидата в члены ЕС создают новые шансы для привлечения иностранных инвестиций и ускоренного экономического развития, заявил президент Сербии Борис Тадич на церемонии по поводу начала строительства автомагистрали на восточной ветке Коридора 10 от Ниша до границы с Болгарией.
Completion of infrastructure as well as the acquired EU candidate status open new opportunities to attract foreign investments and accelerate economic development, stated Serbian President Boris Tadic after marking the beginning of the highway construction at the eastern branch of Corridor 10, from Nis to the border with Bulgaria.
Сооружение инфраструктуры также как и получение статуса кандидата в члены ЕС создают новые шансы для привлечения иностранных инвестиций и ускоренного экономического развития, заявил президент Сербии Борис Тадич на церемонии по поводу начала строительства автомагистрали на восточной ветке Коридора 10 от Ниша до границы с Болгарией. Тадич сказал, что Коридор 10 национальный проект первостепенного значения и что после того.
Completion of infrastructure as well as the acquired EU candidate status open new opportunities to attract foreign investments and accelerate economic development, stated Serbian President Boris Tadic after marking the beginning of the highway construction at the eastern branch of Corridor 10, from Nis to the border with Bulgaria.
неравенства доходов благодаря ускоренному экономическому росту и устойчивому созданию богатства;
income inequalities through accelerated economic growth and sustainable wealth creation;
Это явление получило особенно широкое распространение в странах, переживающих ускоренные экономические преобразования.
This phenomenon is prevalent in countries undergoing rapid economic changes.
Ожидания ускоренной экономической экспансии страны,
Expectations for the accelerated economic expansion of the country,
Главным движителем развития по-прежнему будет ускоренный экономический рост, обеспечиваемый за счет дополнительных вложений ресурсов.
The main motor of development would remain accelerated economic growth, fuelled by additional resource inputs.
Помимо этого, в Китае, как и в других странах, осуществляющих ускоренные экономические преобразования, существует мигрирующее население, численность которого, по оценкам, составляет около 70 млн. человек.
There is also, in China as in other countries undertaking rapid economic changes, a"floating" population estimated at around 70 million.
Стержнем развития и его главной движущей силой будет по-прежнему являться ускоренный экономический рост, обеспечиваемый использованием дополнительных ресурсов
The core of development and its main impetus will remain accelerated economic growth fuelled by the input of additional resources
Главным механизмом достижения этих целей должно оставаться ускоренное экономическое развитие, поскольку в Африке перераспределять особенно нечего.
The principal mechanism for achieving these goals must remain faster economic development, mainly because there is little to redistribute in Africa.
Основной причиной сокращения миграции граждан Азербайджанской Республики заграницу является ускоренное экономическое развитие страны,
Rapid economic growth, social and political stability, and a rise in the standard of living are the main reasons why
Ускоренный экономический рост, который был обеспечен в Таиланде за последнее десятилетие, не обошелся без последствий.
The accelerated economic growth Thailand has enjoyed in the past decade has not been without cost.
также укрепление банковского сектора в целях содействия ускоренному экономическому росту и устойчивому развитию.
transparent fiscal discipline and the strengthening of the banking sector to facilitate rapid economic growth and sustainable development.
Однако более широкая эксплуатация ресурсов в Южном Судане должна осуществляться на основе ответственного подхода, с тем чтобы ускоренное экономическое развитие принесло реальный дивиденд мира всему населению.
The wider exploitation of resources in Southern Sudan must be carried out responsibly, so that accelerating economic development results in a genuine peace dividend for the population at large.
олицетворяют их нынешний и ожидаемый ускоренный экономический рост.
represent their current and expected faster economic growth.
Устойчивый и ускоренный экономические рост в развивающихся странах обеспечил бы глобальное экологически устойчивое развитие
Sustained and accelerated economic growth in developing countries would make for global ecological sustainability
Основной причиной уменьшения миграции за рубеж граждан Азербайджана является ускоренное экономическое развитие государства
The main reason for the reduction in migration abroad by Azerbaijani citizens is the rapid economic growth in the country
Как показывает опыт, ускоренный экономический рост является необходимым, но не достаточным условием для существенного увеличения социальных затрат.
Experience shows that accelerated economic growth is a necessary though not a sufficient condition for a significant increase in social expenditures.
Результатов: 55, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский