УСКОРЯТЬ - перевод на Английском

accelerate
ускорение
ускорять
активизировать
разгоняться
активизации
ускоренного
скорейшему
разогнаться
speed up
ускорить
ускорения
скорости вплоть до
оперативность
expedite
активизировать
ускорение
ускорять
оперативности
hasten
ускорить
спешим
ускорению
приблизить
precipitate
осадок
ускорить
вызвать
поспешного
привести
преципитат
спровоцировать
осаждаются
accelerated
ускорение
ускорять
активизировать
разгоняться
активизации
ускоренного
скорейшему
разогнаться
accelerating
ускорение
ускорять
активизировать
разгоняться
активизации
ускоренного
скорейшему
разогнаться
expediting
активизировать
ускорение
ускорять
оперативности

Примеры использования Ускорять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
волшебные устройства могут значительно ускорять процесс лечения.
magical devices can speed the process of healing considerably.
Вверх и вниз по стрелкам, чтобы ускорять и полностью изменить.
Up and down arrows to accelerate and reverse.
менять структуру подсчета очков, или ускорять корты.
the structure of scoring, or to make the courts faster.
Ускорять осуществление связанных с освоением водных ресурсов мероприятий, содержащихся в планах действий, принятых на.
Accelerate the implementation of the water-related activities contained in the action plans adopted at the.
ПИИ могут ускорять процесс повышения уровня технологического развития, однако они не могут подменить собой местный технический потенциал.
FDI can accelerate the process of technological upgrading, but it cannot substitute for local technological capabilities.
Пища должна ускорять метаболизм, помогая организму перерабатывать не полезные продукты распада алкоголя.
Food should speed up the metabolism, helping the body process is not useful products of alcohol breakdown.
ЮНФПА следует ускорять получение непредставленных докладов о выплатах, с тем чтобы строго контролировать уровень невозвращенных авансовых средств пункт 36a.
UNFPA should expedite the receipt of outstanding disbursement reports to keep firmer control over the level of outstanding advances para. 36 a.
Это будет обеспечивать и ускорять эффективную разработку
This will ensure and accelerate the effective development
Это помогает ускорять перемены, и энергия для изменения не может игнорироваться и не учитываться.
That is helping speed up the changes, and the energy for change cannot be denied.
Ускорять принятие и осуществление проекта национального стратегического плана по борьбе с насилием в отношении женщин
Expedite the adoption and implementation of the draft national strategic plan to combat violence against women
подходит для начинающих запускать, ускорять, замедлять, останавливать
is suitable for beginners to start, accelerate, decelerate, stop
Совет тем самым взял на себя обязательство содействовать и ускорять ход переговоров.
the Council has undertaken an obligation to facilitate and speed up the negotiations.
а в некоторых случаях даже ускорять новаторские решения в обоих этих областях инноваций.
in some cases even precipitate innovative solutions in both these areas.
Волокна ткани помогают хорошо впитывать влагу, ускорять циркуляцию крови,
The fibers of the fabric helps absorb moisture well, accelerate blood circulation,
тем самым улучшить производительность, исправлять права доступа, что обеспечит плавную работу, ускорять функцию поиска в Mail и многое другое.
repair disk permissions to help your system run more smoothly, speed up the search function in Mail, and more.
правами человека, и ускорять обмен информацией.
human rights and expedite information flows.
Реакция Лукулл" было совершено нападение, которое было так ускорять, что он взял Тиграна врасплох.
Lucullus' reaction was an attack that was so precipitate that he took Tigranes by surprise.
Однако достигнутый прогресс необходимо расширять и ускорять в целях эффективного устранения коренных причин ВИЧ
These advances, however, need to be expanded and accelerated in order to effectively challenge the underlying causes of HIV
Ускорять внедрение инноваций для улучшения систем оказания услуг, особенно диагностики в раннем младенческом возрасте и педиатрических элементов ухода и лечения в связи с ВИЧ.
Accelerate innovations for improved service delivery especially early infant diagnosis and paediatric-related elements of HIV care and treatment.
Социальные приоритеты могут только заставлять человека продолжать работать на фоне истощения организма и тем самым ускорять его износ, преждевременное старение,
Social priorities can only get people to continue to work on the background of exhaustion and thereby speed up its depreciation, premature aging,
Результатов: 288, Время: 0.1541

Ускорять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский