УСКОРЯТЬСЯ - перевод на Английском

accelerate
ускорение
ускорять
активизировать
разгоняться
активизации
ускоренного
скорейшему
разогнаться
to speed up
ускорять
с ускорения
форсировать
ускорения темпов
accelerated
ускорение
ускорять
активизировать
разгоняться
активизации
ускоренного
скорейшему
разогнаться
accelerating
ускорение
ускорять
активизировать
разгоняться
активизации
ускоренного
скорейшему
разогнаться

Примеры использования Ускоряться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прогнозируется, что развитие этих тенденций будет ускоряться.
These trends are predicted to accelerate.
На этой высоте способность автомобиля ускоряться снижается почти наполовину.
At this altitude, a vehicle's ability to accelerate has been reduced nearly by half.
Тепловой уровень продолжает ускоряться.
Thermal level continues to accelerate.
Во-вторых, игроку дают способность ускоряться после первого круга.
Second, the player is usually given the ability to boost after the first lap.
Руки должны начинать движение с небольшой скоростью и затем постепенно ускоряться.
He wanted to start his sets with a low tempo and gradually speed up.
в 1кв2013 года годовая инфляция продолжит ускоряться.
we believe that 12-month inflation will continue to accelerate in 1Q213.
ТС II начал ускоряться.
DSII had already started to accelerate.
Государственные расходы продолжают ускоряться.
Government spending continues to accelerate.
функционального устаревания зданий начинают ускоряться.
which building deterioration and obsolescence begin to accelerate.
Темпы глобальных преобразований продолжают ускоряться.
Global change continues to accelerate.
Нажми стрелку вверх, чтобы ехать и ускоряться и стрелки влево
Press the arrow up to drive and accelerate and arrows left
Аналитики считают, что инфляция будет ускоряться в показателях от месяца к месяцу,
Analysts think that inflations will accelerate in indices of a month by a month,
Внезапно перемены начали ускоряться, и вы можете ожидать, что они и дальше будут ускоряться..
Changes have suddenly started to speed up, and you can expect them to continue from hereon.
других новых технологий будет ускоряться и процветать, одновременно разрушая исторические приверженцы, которые не могут адаптироваться достаточно быстро.
other emerging technologies will accelerate and flourish while disrupting the historical clingers that cannot adapt fast enough.
Тот факт, что время продолжает ускоряться, замечает все больше из вас, и вполне очевидно, что вот-вот произойдет нечто грандиозное.
The fact that time is still continuing to speed up is being noticed by more of you, and it is quite clear that something major is afoot.
совершенствования ею рабочих методов прогресс будет ускоряться в результате нахождения новых свидетелей-- очевидцев преступления
refines its working hypotheses, progress will be accelerated from the development of further witnesses with inside knowledge of the crime
В классическом ралли можно ускоряться, зная, что ты ожидаешь увидеть впереди на дороге.
In a classic rally you can accelerate, knowing what you expect to see ahead on the road.
События продолжают ускоряться и осталось совсем недолго,
Events continue to speed up and in next to no time,
Проходите, возьмите руль жесткий и начинает ускоряться, как если бы мир был до конца!
Come in, take the handlebar hard and start accelerating as if the world was going to end!
При движении с низкой нагрузкой шлифовальный круг будет ускоряться и, что особенно важно,
Movements with low wheel loads will be accelerated and, this is particularly important,
Результатов: 148, Время: 0.1268

Ускоряться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский