УСПЕШНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ - перевод на Английском

successful integration
успешной интеграции
эффективной интеграции
успешное интегрирование
успешного интеграционного
успешное внедрение

Примеры использования Успешная интеграция на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Содействия успешной интеграции таких лиц в обычную школьную систему;
To foster the successful integration of such persons into the regular school system;
Образование считается важной основой для успешной интеграции, особенно детей и молодежи.
Education was considered an important foundation for successful integration, especially for children and youth.
Канада полна решимости продолжать обеспечивать успешную интеграцию беженцев в общество и их расселение.
Canada remains committed to ensuring the successful integration and settlement of refugees.
Эта тенденция затрудняет успешную интеграцию в Дании вновь прибывших иностранцев.
The tendency thus renders the successful integration of foreigners newly arrived in Denmark more difficult.
Как мы можем обеспечить успешную интеграцию в долгосрочной перспективе?
How can we achieve successful integration in the long-term?
социальные сложности, мешающие успешной интеграции женщин.
social challenges exist that prevent successful integration of women.
Языковые курсы имеют особую важность для обеспечения успешной интеграции вновь прибывших иммигрантов.
Language courses are of particular importance to ensure the successful integration of newly arrived immigrants.
Воссоединение семей является одним из важных элементов для успешной интеграции.
Family reunification is an important element for successful integration.
В этих условиях достичь необходимого для успешной интеграции единства достаточно сложно.
In these circumstances, it is rather difficult to achieve unity, which is necessary for the successful integration.
Египет отметил нацеленность Германии на успешную интеграцию мигрантов.
Egypt noted the emphasis given to successful integration of migrants.
Процесс модернизации МСП ориентирован на успешную интеграцию местных поставщиков в глобальные производственно- сбытовые цепочки.
SME upgrading is geared towards successfully integrating local suppliers into global value chains.
Iv осуществить демобилизацию и успешную интеграцию военнослужащих в социально-экономическую жизнь.
Iv To demobilize and successfully integrate soldiers in the socio-economic life;
Индустриализация является ключом к успешной интеграции развивающихся стран в мировую эконо- мику.
Industrialization held the key to the effective integration of the developing countries in the global economy.
Мазурская природа способствует успешной интеграции.
Masurian outdoors promote effective integration.
Меры и инициативы, призванные обеспечить успешную интеграцию.
Measures and initiatives to ensure successful integration into the.
Описаны меры, необходимые, по мнению респондентов, для успешной интеграции детей, оставшихся без попечения родителей, в открытое образовательное пространство.
The article describes measures respondents consider necessary for the successful integration of orphan children in a wide educational environment.
В результате было получено подтверждение успешной интеграции стандартов в производственные процессы« Регал Петролеум».
As a result, successful integration of standard requirements into production processes of Regal Petroleum was confirmed.
Канада считает, что обеспечение успешной интеграции новых пришельцев может помочь в деле предотвращения радикализации и экстремизма, которые ведут к терроризму.
Canada believes that ensuring successful integration of newcomers can help to prevent radicalization and extremism leading to terrorism.
Наконец, он желает знать, почему, несмотря на успешную интеграцию значительного числа мигрантов,
Lastly, he wished to know why, despite the successful integration of a large number of migrants,
Для успешной интеграции модуля, проигрыватель и SVP должны быть запущены под одной и той же пользовательской учетной записью.
For successful integration, both the player and SVP must be running under the same user account.
Результатов: 58, Время: 0.0363

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский