УСПЕШНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ - перевод на Английском

successful conclusion
успешное завершение
успешное заключение
успешное окончание
успешные итоги
благополучного завершения
результативному завершению

Примеры использования Успешное заключение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
о котором свидетельствуют успешное заключение нового Договора СНВ и его вступление в силу, сформированный на последней Конференции
exemplified by the successful conclusion and entry into effect of the New START agreement,
С успешным заключением Оттавского договора вопроса о форуме уже не встает.
With the successful conclusion of the Ottawa treaty, the forum question is less of an issue.
Правота этого заявления была подтверждена успешным заключением Конвенции по химическому оружию.
This statement has been vindicated by successful conclusion of the Chemical Weapons Convention.
Конференция по разоружению поистине может гордиться успешным заключением Конвенции по химическому оружию.
The Conference on Disarmament can truly take pride in having successfully concluded the chemical weapons Convention.
Мы искренне надеемся на то, что эти переговоры в скором времени приведут к успешному заключению универсального, многостороннего
We sincerely hope that the negotiations will be brought expeditiously to the successful conclusion of a universal and multilaterally
После успешного заключения Конвенции по химическому оружию КР занимается в настоящее время в качестве своей первоочередной задачи ведением многосторонних переговоров по договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
After successful conclusion of the chemical weapons Convention the CD is now conducting multilateral negotiations on a comprehensive nuclear-test-ban treaty as a priority task of the Conference.
В декабре 1997 года в связи с успешным заключением Хьюстонских соглашений процесс идентификации возобновился,
While the identification process resumed in December of 1997, with the successful conclusion of the Houston agreements,
И заявление, сделанное делегацией Германии об успешном заключении соглашения о штаб-квартире
And the statement made by the delegation of Germany on the successful conclusion of the headquarters agreement
Мы с нетерпением ждем скорейшего и успешного заключения Уругвайского раунда переговоров,
We look forward to a speedy and successful conclusion of the Uruguay Round,
После успешного заключения соглашения о НКТС основное внимание уделяется компьютеризации экспортных процедур Европейского сообщества посредством автоматизированной системы экспорта Сообщества.
Following the successful conclusion of NCTS, attention has now been turned to computerizing the European Community's Export procedures through a Community wide Automated Export System.
необходимой для успешного заключения сделки, автор приводит много примеров из собственного опыта.
necessary for the successful conclusion of the transaction, the author cites many examples from their own experience.
В Европе, как хорошо известно, транспарентность в военных вопросах имела важнейшее значение для успешного заключения Договора 1990 года об обычных вооруженных силах в Европе.
In Europe, as is well known, transparency in military matters was critically important for the successful conclusion of the CFE Treaty of 1990.
она испытывает послеродовые приступы тоски после успешного заключения Конвенции по химическому оружию КХО.
I found it in the throes of post-partum blues after the successful conclusion of the chemical weapons Convention CWC.
Федеральное правительство убеждено, что эти решения придадут решающий импульс переговорам по ДВЗИ, что позволит добиться скорейшего и успешного заключения договора.
The Federal Government is convinced that these decisions will give a decisive impetus to the CTBT negotiations with a view to enabling an early and successful conclusion of the treaty.
эффективную Конференцию по разоружению основываются на успешном заключении Конвенции по химическому оружию.
effective CD is based on the successful conclusion of the Chemical Weapons Convention.
эксперты и дипломаты сумеют организовать первый раунд переговоров и привести их к успешному заключению договора.
diplomats will be able to convene the first round of negotiations and bring them to a successful conclusion of the Treaty.
Индия привержена ДВЗИ и конструктивно участвует в переговорах в целях скорейшего и успешного заключения договора.
India is committed to the CTBT and has been participating constructively in the negotiations with the aim of an early and successful conclusion of the treaty.
подрывают перспективы его успешного заключения.
and undermine its successful conclusion.
который способствовал успешному заключению сделок в области приватизации.
which had led to the successful conclusion of privatization deals.
видную роль в успешном заключении Уай- риверского меморандума палестинской
prominent role in the successful conclusion of the Wye River Memorandum by the Palestinian
Результатов: 106, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский