УСТАВНЫЙ - перевод на Английском

charter
хартия
чартер
уставный
чартерный
фрахт
уставной
уставе
share
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
statutory
статутных
уставных
законодательных
нормативных
законные
официальные
закона
обязательного
законодательства
установленным
authorized
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование
authorised
разрешить
уполномочить
санкционировать
авторизовать
даете разрешение
registered
регистр
реестр
зарегистрировать
регистрация
учет
кассе
chartered
хартия
чартер
уставный
чартерный
фрахт
уставной
уставе

Примеры использования Уставный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Уставный оплаченный капитал компании должен быть не менее 2 млн.
The statutory paid-in capital of the company must be at least$ 2 million.
Уставный капитал составляет 50 миллионов.
The registered capital is 50 million.
Уставный Капитал- нет минимальных требований к уставному капиталу.
Share Capital: No minimum share capital required.
По итогам SPO уставный капитал Компании увеличился до 27, 3 млн выпущенных акций.
The SPO increased the Company's authorised capital to 27.3 million issued shares.
Уставный капитал Банка составляет 3, 45 млрд.
The authorized capital of the Bank is EUR 3.45 billion.
Уставный капитал не изменился и составлял 155,
Charter capital did not change,
Минимальный уставный взнос зачисляется на корпоративный счет.
Minimum statutory contribution must be paid to the corporate account.
США уставный капитал должен составлять не менее 7/ 10 общего объема инвестиций.
Million registered capital must be at least 7/ 10 of total investment.
Уставный капитал- нет минимального уставного капитала.
Share Capital- there is no minimum share capital requirement.
За счет резерва переоценки или его части может увеличиваться уставный капитал.
The revaluation reserve or a portion thereof may be used to increase the authorised capital.
Paysera" увеличила уставный капитал и собирается стать банком.
Paysera" increased authorized capital and prepares to become a bank.
В результате размещения акций уставный капитал составил 133 561 119 рублей.
As a result of the shares placement the charter capital amounted to RUR133,561,119.
Наш уставный капитал составляет 8 миллионов долларов,
Our registered capital is $8million,
Уставный резерв.
Statutory reserve.
В результате данной эмиссии уставный капитал увеличился до 627 974 млн. рублей.
As a result of this issue, the share capital was increased to RR 627,974 million.
Пошлина капитала на стандартный уставный капитал.
Capital duty on standard authorised capital.
Уставный капитал ЕАБР превышает 1, 5 млрд.
The EDB's authorized capital exceeds $1.5 billion.
Уставный капитал ЕАБР составляет$ 7 млрд.
The EDB's charter capital totals US $7 billion.
Оплаченный уставный капитал должен составит минимум 2, 4 млн.
The statutory disbursed minimum capital must be 2.4 million€.
Уставный капитал разделен на акции равной ценности.
The share capital is divided into shares of equal value.
Результатов: 581, Время: 0.4585

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский