УСТАНОВЛЕНИЕ ЛИЧНОСТИ - перевод на Английском

identification
выявление
определение
идентификационный
установление
идентифицировать
отождествление
обозначение
опознавательный
идентификации
удостоверений личности
to establish the identity
установить личность
для установления личности
determining the identity
establishment of identity
установление личности

Примеры использования Установление личности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта процедура включает установление личности, проверку состояния здоровья
The processing of asylum-seekers includes establishing identity, checking their health status
Установление личности жертв показало, что среди них было много" стариков,
The identification of the victims revealed that"many were old people,
для управления акциями компании, что затрудняет установление личности реальных бенефициаров активов, которыми управляют трастовые фонды.
they may make it more difficult to determine the identities of the true beneficiaries of the assets managed by the trusts.
Для наступления ответственности государственной казны не требуется установление личности непосредственного виновника ущерба;
It is not necessary to establish the identity of the perpetrator of the damage for the State Treasury to be liable;
обстоятельств заявленных деяний, так и установление личности любого лица, которое могло быть причастно к ним.
circumstances of the alleged acts and to establish the identity of any person who may have been involved therein.
Статьи 14, 15, 16, 17, 18 и 19 закона предусматривают установление личности клиентов и их представителей,
Articles 14 to 19 provide for the identification and recording of clients
Судебный орган запрашиваемого Государства- участника несет ответственность за установление личности лица, которое должно дать показания,
The judicial authority of the requested State Party shall be responsible for the identification of the person to be heard
Установление личности: процедура начинается с проверки личности,
Personal identification: This procedure begins with verification of the prisoner's identity,
Доминиканская Республика отметила соответствующее законодательство, предусматривающее установление личности клиентов финансовых учреждений
The Dominican Republic mentioned relevant legislation providing for the identification of customers of financial institutions
Юристы Джулии Канеллы обжаловали установление личности Брунери на основании недопущения престарелой матери, что, в противном случае,
The identification was contested by Giulia Canella's attorneys on the ground that the mother had not allowed to see the man,
делам работала независимая группа, ставящая своей целью расследование происшедшего, а также установление личности лиц, захороненных как" NN" на муниципальном кладбище города Санта- Фе.
a group of persons working independently directed their efforts to the elucidation of these events and also the determination of the identity of the persons who were buried as"unidentified" at the municipal cemetery of the town of Santa Fe.
делает невозможным установление личности владельца незаконной информации,
sometimes renders impossible, the establishment of the identity of the owner of unlawful information
международным судам правовую помощь, как, например, установление личности и местонахождения лиц,
give these international courts legal assistance, such as the identification and localization of persons,
краткосрочный прием/ содержание под стражей, а также установление личности и выдворение лиц, задержанных в пограничной зоне 60 км от границ.
short-term reception/detention as well as the identification and removal of persons apprehended within the border zone 60 km inland from the borders.
гарантировать таким образом установление личности просителей убежища.
thereby guarantee the identification of asylum seekers.
Среди основных событий, которые произошли в 2006 году в связи с вопросом о похищениях, следует отметить создание штаба по проблеме похищений, установление личности семнадцатой жертвы
Major developments in 2006 in response to the abduction issue included the setting up of the Headquarters for the Abduction Issue, the identification of the seventeenth victim,
представили тексты мер, предусматривающих установление личности клиентов финансовых учреждений,
provided copies of measures providing for the identification of customers of financial institutions
обстоятельств заявленных деяний, так и установление личности предположительных преступников, как это предписывается нормами внутригосударственного законодательства
circumstances of the alleged acts and to establish the identity of any person who might have been involved therein,
В дополнение к этим трем видам административного задержания закон предусматривает возможность содержания под стражей в течение трех дней( уведомление о приказе и установление личности или гражданства) и содержания под стражей в ожидании депортации сроком до 60 дней в случаях, когда не оказывается содействие в получении проездных документов.
In addition to the three types of administrative detention, the law provides for the possibility of custody for three days(notification of the order and establishment of identity or nationality), and detention pending deportation in cases of noncooperation in obtaining travel documents for up to 60 days.
Банк осуществляет установление личности Доверенного лица с использованием Кодового слова Доверенного лица
the Bank shall establish the identity of the Authorized Representative- Supplementary Card Holder using the Code word
Результатов: 113, Время: 0.0447

Установление личности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский