УСТОЙЧИВОЕ УВЕЛИЧЕНИЕ - перевод на Английском

steady increase
неуклонный рост
устойчивый рост
постоянный рост
стабильный рост
постоянное увеличение
неуклонное увеличение
стабильное увеличение
неуклонное расширение
устойчивым повышением
устойчивое увеличение
steady gain
устойчивое увеличение

Примеры использования Устойчивое увеличение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Существуют и технологии устойчивого увеличения производства продовольствия.
The technologies for sustainably increasing food are available.
ЭК работает для того чтобы обеспечить устойчивые увеличения во время любого цикла.
EQ works to provide steady gains during any cycle.
Консультанты рекомендовали пересмотреть этот базовый показатель в случае любого дальнейшего устойчивого увеличения или сокращения общего объема миротворческой деятельности на местах.
The consultants recommended that any further sustained increase or decrease in the overall level of peacekeeping activity in the field trigger a review of this baseline figure.
Конкретные цели: достижение устойчивого увеличения производственного потенциала
Specific objectives: Achieve a sustainable increase in productive capacity
Для выхода на такие темпы роста африканским странам нужно добиться значительного и устойчивого увеличения ресурсов, выделяемых на цели поощрения развития.
To achieve such growth rates, African countries require a significant and sustained increase in resources devoted to promoting development.
Пять Сторон характеризовались устойчивым увеличением выбросов NOx в тот же период,
Five Parties showed a consistent increase in NOx emissions over the same period,
В результате устойчивого увеличения количества выдаваемых виз консульствами стран ЕС с 2008 г.,
As a result of the sustainable increase in the number of visas issued by the consulates of the EU member states since 2008,
люди все еще покупают Анадрол для того чтобы насладиться устойчивыми увеличениями без жестких побочных эффектов представленных другими анаболическими стероидами.
people still buy Anadrol to enjoy steady gains without the harsh side effects presented by other anabolic steroids.
увеличить свои нецелевые взносы в знак признания необходимости значительного и устойчивого увеличения финансирования оперативной деятельности в целях развития.
to increase their non-earmarked contributions, in recognition of the need for a substantial and sustained increase in funding for operational activities for development.
с последующим устойчивым увеличением реального потребления на душу населения в период 1991- 1995 годов на 28, 2.
and therefore a steady increase of 28.2 per cent in real per capita consumption between 1991 and 1995.
Это свидетельствует о повышении эффективности корпоративного управления ОАО<< РЖД>> и устойчивом увеличении дополнительных источников денежных поступлений от деятельности дочерних и зависимых обществ.
This bears witness to the increased effectiveness of the corporate management of Russian Railways and the steady increase in additional sources of cash receipts as a result of the activities of the company's subsidiaries and affiliates.
Он подчеркнул необходимость устойчивого увеличения темпов роста палестинской экономики,
He emphasized the need for the sustained increase of the growth rates of the Palestinian economy,
недостаточным условием устойчивого увеличения их экспортных поступлений
condition for durable expansion in their export earnings
он позволил вскрыть ту степень, в которой быстрые темпы роста стали зависеть от устойчивого увеличения притока капитала.
it did reveal the extent to which rapid growth had come to depend on steadily rising capital inflows.
в конечном счете устойчивому увеличению числа жертв среди гражданского населения с конца 2012 года.
men in the State party, and ultimately a sustained increase in civilian casualties, since the end of 2012.
4% ВВП был достигнут в 2009 году; сохранение устойчивого увеличения этой доли в государственном бюджете имеет важное значение.
of GDP in 2011, with a peak of 4.4 per cent of GDP in 2009; it is important to maintain a sustained increase in budget expenditure.
для достижения ожидаемых результатов необходимо, чтобы реформы на страновом уровне сопровождались значительным и устойчивым увеличением объема нецелевых финансовых ресурсов( т. е. основных или регулярных) на цели сотрудничества системы Организации Объединенных Наций в области развития.
reforms at the country level must be accompanied by a substantial and sustained increase of non-earmarked(i.e., core or regular) funding for United Nations system development cooperation.
оно не может компенсировать нехватку регулярных ресурсов, при этом один из основополагающих принципов МРФ-- это признание фундаментального значения устойчивого увеличения регулярных ресурсов
the inadequate regular resources, one of the underlying principles of the MYFFs is to recognize the fundamental importance of a sustained increase of regular resources
Признать необходимость значительного и устойчивого увеличения ассигнования нераспределенных средств на оперативную деятельность в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций,
Recognize the need for substantial and sustained increase of non-earmarked funding for operational activities for development of the United Nations system, including core resources
местные женские группы,- по вопросам восстановления экологического баланса и устойчивого увеличения производства биомассы
local women 's groups, on the restoration of ecological balances and sustainable increase in biomass production
Результатов: 49, Время: 0.0829

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский