УСУГУБЛЯЛИСЬ - перевод на Английском

were compounded by
exacerbated by
be aggravated by
was compounded by

Примеры использования Усугублялись на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Их трудности еще больше усугублялись тем, что Иисус отказывался высказать свое мнение по этому вопросу.
Their difficulties were all the more aggravated because Jesus had refused to make any pronouncement upon the subject.
Иногда эти события усугублялись социальной напряженностью
Sometimes these events have been complicated by social tension
особенно в области своевременной подготовки, которые усугублялись скудными ресурсами на оплату труда персонала, обслуживающего рынок МЧР.
especially in the area of timely delivery, which have been exacerbated by insufficient numbers of personnel serving the CDM market.
Последствия нехватки научных кадров и низкого качества научного образования в наименее развитых странах усугублялись<< утечкой мозгов>>
The effects of low scientific literacy rates and the poor quality of scientific education in least developed countries had been compounded by brain drain
Такие надругательства часто сопровождались незаконной торговлей женщинами и усугублялись бытовым насилием и другими видами насилия.
Those abuses were often accompanied by the trafficking of women and the exacerbation of domestic and other forms of violence.
ситуация принципиально так и не изменялась, а проблемы, скорее, даже усугублялись.
the problems that existed were actually getting worse.
недостаточными объемами поставок лекарств в самые уязвимые районы, усугублялись постоянным отсутствием безопасности.
insufficient supplies of drugs in the most vulnerable areas have been compounded by constant insecurity.
обладающих требуемой квалификацией, которые усугублялись финансовым кризисом Организации Объединенных Наций.
such as skill mismatches, compounded by the financial crisis of the United Nations.
которые в целом широко распространены в Сомали, усугублялись в течение этих лет.
which are generally widespread in Somalia, have been further accentuated over the years.
Вызовы, стоящие перед анализирующей группой в 2008 году в плане использования процесса в первый раз, усугублялись запоздалыми запросами;
The challenges faced by the analysing group in 2008 in using a process for the first time were compounded by late requests,
которые зачастую усугублялись непредвиденными внешними факторами, такими как выбор местоположения
often exacerbated by unforeseen external matters such as location choices
эти трудности усугублялись ужесточением миграционной политики стран- импортеров рабочей силы
difficulties were compounded by tighter migration policies in receiving countries and by the return
человеческое достоинство и война, лишь усугублялись развитием науки,
war could only be aggravated by scientific development,
Дарфур уже в течение длительного периода времени сталкивался с локализованными актами насилия, которые усугублялись этническими, экономическими
erupted in February 2003, Darfur had already long experienced localized violence exacerbated by ethnic, economic
сбоями с производством и поставками продуктов питания во всем мире, которые усугублялись спросом на биотопливо
primarily because of persistent problems with global food production and supply, exacerbated by the demand for biofuel production
Их страдания усугублялись нехваткой воды
Their suffering was compounded by the scarcity of food
На рубеже 80- х и 90- х годов стали очевидны недостатки этой системы, которые усугублялись экономическим кризисом и изменениями в политическом режиме за короткий период времени валовой национальный продукт страны упал на 1/ 5.
By the turn of the 1980's and 1990's, its problem became obvious, which was aggravated by the economic crisis that accompanied the change of the political regime the country lost one-fifth of its gross national product in a short time.
Протесты усугублялись насилием и чрезмерным применением силы со стороны милиции,
The protests were further exacerbated by violence and excessive use of force by the police,
В течение отчетного периода неизменно тяжелое социально-экономическое положение палестинских беженцев в Ливане и их страдания усугублялись тем, что они были лишены свободного доступа к рынку рабочей силы
The Palestine refugees in Lebanon continued to face socio-economic hardship during the reporting period and their plight was aggravated owing to their inability to gain full access to the job market
Эти стрессы на секторальном уровне в некоторых случаях усугублялись программами макроэкономической структурной перестройки
These sectoral-level stresses were, in certain instances, intensified by macroeconomic structural adjustment programmes
Результатов: 70, Время: 0.0899

Усугублялись на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский