Примеры использования Утонченности на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
В твоем роду были такие возвышенные люди- поколение за поколением утонченности.
Иногда это требует немного утонченности.
оставаясь вначале в том же уровне утонченности.
У нас Вы найдете традиционную итальянскую пасту с небольшой ноткой утонченности.
И ты легко сделал это на очень высоком уровне утонченности!
Искусства при императорском дворе достигли вершины утонченности.
Мы не утверждаем, что русское чаепитие лишено утонченности- отнюдь нет!
Кухни, которые выделяются из-за их выдающейся утонченности, специально для яхт являются одними из самых известных в мире.
Все, что их объединяет стремление к элегантности, утонченности, неприятие безвкусицы во всем,
Исключительный отель сочетание роскоши и утонченности, и все удобства дома марокканского в сочетании с высоким качеством обслуживания и технологиями.
Но чтобы поселиться в ней, одной лишь утонченности сознания не достаточно: требуется еще и 20 Мудрость.
независимо от ее утонченности, не может дать столько надежной информации, как всеобъемлющая система ОУР.
Альянс современного комфорта и восточной утонченности, вы будете испытывать чрезвычайные моменты в очаровательном настройки.
Совмещение несовместимого, слияние красоты и силы, утонченности и блеска- вот, что выражает исключительный шарм и чувственность Жозефины,
Beatrice и Cassandra- лежит идея женской красоты и утонченности, образ женщины как музы в жизни и творчестве.
самоуверенных богачей, это- столица интеллигентности и утонченности.
ее стиль теперь- признак хорошего вкуса и утонченности.
богатой гамме, полные элегантности и утонченности.
покоя, утонченности и профессионализма.
сайту элегантности и утонченности.