УТОПИЛИ - перевод на Английском

drowned
топить
утонуть
утопить
тонут
потонуть
захлебнется
sunk
мойка
умывальник
топить
синк
раковиной
поглотителей
погружения
потопить
стоком
тонут

Примеры использования Утопили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
А затем утопили.
And then you drown him.
Ее утопили в багажнике машины.
She was drowned in the trunk of a car.
Ее утопили в 1821 за то, что она была ведьмой.
She was drowned in 1821 for being a witch.
Вы и Билл убили Питера, утопили его в озере, а потом закопали его велосипед?
You and Bill killed Peter, drowned him in the lake, and then buried the bike?
застрелили и под конец утопили, а царя и его семейство расстреляли.
and finally drowned that crazy monk, and the Tsar and his whole family were shot.
якоря нет, потому что с его помощью тело Сьюзен Найт утопили в Тихом океане.
because it was used to make sure… that Susan Knight's body sunk to the bottom of the Pacific Ocean.
так что…- Вы утопили его в ванной.
so…- You drowned him in the bathtub.
которые прорвавшись в гавани, утопили и повредили несколько военных кораблей.
which broke into the harbor, drowned and damaged several warships.
по некоторым не установленным данным, утопили в озере Алат, расположенном неподалеку.
according to some data not installed, drowned Alat lake nearby.
он расстрелял 15 тысяч польских офицеров( вообще-то половину из них погрузили на баржи и утопили в Белом море),
shot 15,000 Polish officers(actually, half of them were loaded onto barges and drowned in the White Sea),
Да, это когда вы нашли Лисью Ведьму из Антверпена и утопили ее в реке.
Yeah, that's from when you found the Fox Witch of Antwerp and sank her in the moat.
как ее брат, утопили в корыте для рыбы.
like her brother, was drowned in a fish trough.
Из анализа образцов воды в ускорителе я могу сделать вывод что жертву утопили уже после смерти.
I can still make out the accelerant pour pattern-- victim must have been doused postmortem.
держали в одиночной камере, утопили твоего отца?
why the kept you in solitary, floated your old man?
может ты, соблаговолишь сказать нам, что это за вода в которой утопили парня.
please tell us what kind of water this guy was drowned in.
отправиться на запад и продать кипу фальшивых бумаг за миллион долларов, но после того, как вы утопили поезд, я бы сказал, что ваша кредитоспособность под вопросом.
sold a bunch of phony paper for millions of dollars, but after sinking the train, I would say you have credibility concerns.
его доказательства были косвенными, но он высказался в своем вступительном заявлении так:« Важно то, что намеренно задушили и утопили этих двух невинных детей,
he told the court in his opening statement,"What matters is that did intentionally suffocate and drown these two innocent children,
где доступ к Интернету не общей и судебной власти утопили половину как много процессов,
where Internet access is not common at all and the Judiciary is drowned half as many processes,
верующих в Меня, оступиться, лучше было бы, если бы ему повесили на шею жернов и утопили в море.
it would be better for him that an ass' millstone were hanged on his neck and he were sunk in the depths of the sea.
одного из малых сих, верующих в Меня, лучше бы тому было, чтобы повесили ему на шею жернов и утопили его в пучине морской.
it were profitable for him that a great millstone had been hanged upon his neck and he be sunk in the depths of the sea.
Результатов: 54, Время: 0.189

Утопили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский