УТРАТИТЬ - перевод на Английском

lose
потерять
сбросить
утрачивать
проиграть
лишиться
упустить
forfeit
штраф
неустойки
лишиться
теряете
отказаться
утратить
конфискации
конфисковать
loss
потеря
убыток
утрата
ущерб
поражение
утеря
гибель
лосс
become
превращаться
приобретать
стать
оказаться
losing
потерять
сбросить
утрачивать
проиграть
лишиться
упустить
lost
потерять
сбросить
утрачивать
проиграть
лишиться
упустить

Примеры использования Утратить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Следует отметить, что материал может утратить эффект жемчуга под УФ лучами солнца.
Note that the material can lose its pearl effect if beat by UV sun rays.
Это не значит утратить чувствительность и стать бесчувственным и невосприимчивым ко всему.
This does not mean to lose sensitivity and become insensible and immune to everything.
Утратить взятый темп
To lose momentum now,
Режим OFF ROAD может при этом утратить свою эффективность- опасность несчастного случая!
This would lead the OFF ROAD mode to lose its effectiveness risk of accident!
Страх утратить контроль над процессом принятия решений.
Fear of loss of control of the decision-making process.
Нельзя утратить эти возможности для прогресса и импульс, приданный Саммитом тысячелетия.
Those opportunities for progress and the momentum generated by the Millennium Summit must not be lost.
Нам следует усердно стремиться не утратить тот импульс, который был задан прошлогодними дискуссиями.
We should strive diligently not to lose the momentum created by last year's discussions.
Кроме того, согласно статье 16 гражданство Коста-Рики нельзя утратить и от него нельзя отказаться.
Article 16 further indicates that Costa Rican citizenship cannot be lost or renounced.
Так что надо быть полным чудовищем, чтобы утратить его уважение.
So someone would have to be a complete monster to lose his respect.
Я хотел утратить все.
I wanted to lose it all.
При перегревании грудного молока оно может утратить витамины и питательные вещества.
If you overheat breast milk, valuable nutrients and vitamins may be lost.
Мы можем либо воспользоваться этой возможностью, либо утратить ее.
The opportunity is ours to embrace or to lose.
Власть выходу общества из состояния атомизации не способствует, боясь утратить контроль над ситуацией.
State power fears to lose control under society, so it keeps population in atomized condition.
Важно не утратить динамику.
It is important not to lose momentum.
Не играйте в онлайн- игры слишком долго, так как можно утратить связь с реальностью.
Don't play online games too long as to lose touch with reality.
Мы не должны утратить эту динамику.
We must not squander this momentum.
сопротивляйтесь всякому соблазну утратить его.
resist all temptation to lose it.
Правительство должно придерживаться принятого курса; оно не может позволить себе утратить динамику поступательного движения.
The Government must stay the course; it cannot afford to lose momentum.
Без такого источника надежды мы рискуем утратить поддержку населения с обеих сторон.
Without such sources of hope, we run the risk of eroding popular support on both sides.
Это значит, что Кремль может утратить контроль над casus belli
This could mean that the Kremlin might lose control over the casus belli
Результатов: 452, Время: 0.3556

Утратить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский