УЧАСТКОМ - перевод на Английском

plot
участок
сюжет
заговор
график
план
земля
фабула
сюжетные
замышляют
site
сайт
объект
участок
место
площадка
полигон
территории
station
станция
участок
вокзал
стейшн
радиостанция
место
area
площадь
участок
место
области
районе
зоне
сфере
территории
направлении
регионе
section
раздел
секция
статья
участок
отдел
часть
сечение
блоке
precinct
участок
округ
участковой
районе
land
участок
земли
земельных
суше
сухопутной
наземных
землепользования
угодий
территории
portion
часть
доля
участок
порция
раздел
удел
порционных
parcel
участок
пакет
партия
посылку
неотъемлемой
посылочные
сверток
бандероль
парсел
пакетируйте
part
часть
участие
частично
роль
отчасти
раздел
участвовать
рамках
стороны
элементов

Примеры использования Участком на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это единственная остановка которую, мы делаем перед полицейским участком.
That's the only stop we're making before the police station.
Обширный, огороженный комплекс с участком в 9 га.
An extensive, fenced complex with a site of 9 hectares.
Дома с большим участком вблизи Огулина.
Houses with big land near Ogulin.
Вторичная обмотка включена последовательно с участком сердечника между обмотками.
The secondary winding is connected in series with a portion of the core between the windings.
Я слышал, твой новый партнер получил пулю прямо перед участком.
I heard your new partner got shot in front of the precinct.
Участок Конья- Аксарай( 141 км) заменен участком Конья- Улукисла( 180 км);
Section Konya- Ulukisla(180 km) replaced the section Konya- Aksaray(141 km);
Жилой комплекс с полицейским участком и торговыми площадями.
Apartment complex with police station and retail space.
Дороги республиканского значения рядом с участком 3 км.
Road of republican importance near the plot 3 km.
Отмечая сложность вопроса об установлении границы между земельным участком и недрами, А.
Noting complexity in identification of boundaries between land parcel and subsoil, A.
Транспортная инфраструктура и сообщение с участком полевых работ отсутствуют.
Transport infrastructure and communication with the fieldwork site are lacking.
Когда-то Кругобайкальская железная дорога была участком Великой Сибирской магистрали Москва- Владивосток.
The Circum-Baikal Railway was once a part of the Great Siberian Railway from Moscow to Vladivostok.
Она рядом с вашим участком.
It's right by your precinct.
Участок Эрзурум- Голе- Туркгозу( 334 км) заменен участком Хорозан- Карс- Туркгозу 276 км.
Section Horosan- Kars- Turkgozu(276 km) replaced the section Erzurum- Gole-Turkgozu 334 km.
Арендная плата за пользование лесным участком.
Rent for using the forest plot.
Убить женщину на улице Нью-Йорка рядом с полицейским участком.
Killing a woman on the streets of New York, a half-block from a police station.
Запреты, касающиеся доступа к и передвижения по или над участком.
Prohibitions regarding access to and movement within or over the site.
Каждый кондоминиум является юридически отдельным участком.
Each condo unit is its own legally separated parcel.
Коста- Бланка является участком побережья, принадлежащим провинции Аликанте.
The Costa Blanca is the part of the coastline that belongs to the province of Alicante.
Янакуна имели право владеть своим участком земли, который сами и должны были возделывать.
Soon Linnaeus was given his own patch of earth where he could grow plants.
Так или иначе, спасибо, что берешь на себя руководство участком в праздник.
Anyway, thank you for taking command of the precinct over the holiday.
Результатов: 451, Время: 0.4781

Участком на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский