УЧАСТНИКОВ ПРОЦЕССА - перевод на Английском

actors
актер
субъект
артист
актриса
киноактер
роль
участник
актор
действующим лицом
participants in the process
участников процесса
litigants
тяжущейся стороны
trial participants
participants in the procedure
participants in the proceedings

Примеры использования Участников процесса на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
значительно экономит время для всех участников процесса.
spares a significant amount of time for everyone involved in the process.
при наименьших возможных затратах для Сторон и других участников процесса.
at the lowest possible cost for the parties and other participants in the procedure.
делает их более удобными для всех участников процесса.
the processes of customs control,">makes them more convenient for all participants in the process.
Проект<< Димитра>> служит повышению информированности о гендерных вопросах среди участников процесса развития и расширению информационного обмена и распространению информации.
Dimitra seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination.
Проект<< Димитра>> предназначен для того, чтобы повысить информированность о гендерных вопросах среди участников процесса развития и содействовать информационному обмену и распространению информации.
Dimitra seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination.
эти лица признаются в качестве стратегических участников процесса развития.
years of age and recognizes them as strategic actors in development.
Разработанная в Косово модель успешно объединяет всех основных участников процесса разминирования в единую стройную структуру.
The Kosovo model has managed to encompass all major mine action actors in one homogeneous structure.
Нельзя, конечно же, ожидать, что частный сектор заменит других ведущих участников процесса социального развития, и прежде всего государство.
Clearly, the private sector cannot be expected to replace other key actors in social development, most notably the State.
согласованные обязательства и усилия всех участников процесса.
effort involving all actors.
номер дела или фамилию участников процесса.
case number or name actors.
своевременно реагировать на увеличение финансовых потребностей оставшихся гуманитарных работников и участников процесса развития.
respond in a timely manner to increased funding requirements for the humanitarian and development actors that remain.
И уже в 20- х числах декабря на жену одного из участников процесса было совершено покушение.
Around the 20th of December, the wife of a trial participant was attacked.
можно смело говорить о том, что один из участников процесса вышел из него победителем.
the outcome in the cases of Platon Lebedev and Mikhail Khodorkovsky,">it's safe to say that one participant in the process has come out a winner.
ЕС также призывает участников Процесса усилить региональное сотрудничество
The EU further calls on Process participants to improve regional cooperation
Выявлено ведущее звено во взаимоотношениях участников процесса диффузии инноваций:
The leading part in mutual relations of participants of process of diffusion of innovations identified:
Возражения кого-либо из участников процесса против распоряжений и действий председательствующего заносятся в протокол заседания.
Objections by any of the participants of the process to the orders and actions of the presiding judge shall be recorded in the protocol of the session.
Что касается участников процесса поощрения прав человека,
With regard to the parties involved in the promotion of human rights,
Участники пленарной встречи призвали участников Процесса из Западной Африки продолжать диалог относительно методов расширения регионального сотрудничества по вопросам осуществления Процесса..
The plenary encouraged Process participants from West Africa to continue dialogue concerning methods for improved regional cooperation on the implementation of the Process..
Благодаря профессиональной работе участников процесса нам удалось в короткие сроки успешно пройти все этапы технической интеграции с платежным сервисом« Раунд».
Thanks to the professional work of the process participants, we were able to successfully complete all stages of technical integration with the Round payment service in a short time.
рассмотрит ли Узбекистан возможность создания механизма для предотвращения необоснованного отказа в удовлетворении ходатайств участников процесса?
would Uzbekistan consider introducing machinery to prevent unjustified refusal to grant applications made by parties to proceedings?
Результатов: 184, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский