УЧАСТНИЦАХ - перевод на Английском

participating
участвовать
участие
принимать участие
участниками
member
участник
сотрудник
представитель
участница
членов
participants
участник
участница
участие
представитель
слушатель
участвовал
parties
участник
сторона
партия
вечеринка
праздник
партийных
участницей
participant
участник
участница
участие
представитель
слушатель
участвовал

Примеры использования Участницах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
развитию торговли сельскохозяйственной продукцией в странах- участницах.
in food security and agricultural trade in participating countries.
улучшать деловую атмосферу в странах- участницах и расширять доступ малых предприятий к более крупным рынкам
improve outside confidence in participant countries, and enhance the access of small enterprises to larger markets
сроки оценок в отношении прозрачности, проведенных в странах- участницах PEMPAL.
dates of transparency related assessments undertaken in PEMPAL member countries.
Осуществлять контроль за выполнением решений Африканского форума по вопросам управления в 24 странах- участницах и представить доклад о результатах.
Monitor implementation of follow-up activities to the Africa Governance Forums in the 24 participating countries and report on results.
реализации национальной программы действий по борьбе с опустыниванием в пострадавших странах Африки- участницах.
the Implementation of National Action Programmes to Combat Desertification in affected African Country Parties.
инновационных методов в организации Учебно- воспитательного процесса в Ассоциированных школах ЮНЕСКО- участницах Пилотного проекта« Обучение для Будущего».
innovation methods application in organizing of educational process in UNESCO Associated Schools- participants of the Pilot project“Learning for the Future”.
направленных на поддержку реформы УГФ в странах- участницах.
services aimed at supporting PFM reform in member countries.
В рамках проекта планируется провести комплексное исследование уровня интернационализации высших учебных заведений в странах- участницах.
The project provides for an integrated survey of the level of university internationalization in the participating countries.
экстремизму в учебных заведениях- участницах стран INTERPA,
extremism in educational institutions- participant countries of INTERPA,
месяцев дата подачи вашей первой заявки будет иметь“ приоритет” над датами других заявок, поданных после этой даты во всех странах- участницах Парижской конвенции.
the filing date of your first application is considered to have“priority” over other applications filed after that date in all member countries of the Paris Convention.
Кроме того, Информационная система занимается укреплением потенциала в странах- участницах, нуждающихся в совершенствовании у себя сбора данных.
In addition, the Information System dealt with capacity development in participating countries when they needed to improve their data collection.
в содействии обеспечению равенства полов и предоставлению полномочий женщинам в странах- участницах.
to contribute towards reaching gender equality and women's empowerment in the member countries.
проект направлен на развитие более безопасного сельского хозяйства в странах- участницах.
disposal of dangerous pesticides, the project aims to promote safer agriculture in the participating countries.
человеческие ресурсы в области транспорта, таможни и процедур пересечения границ во многих странах- участницах Проекта ЕАТС.
human resource capacities exist in many EATL member countries, especially in Central Asia, Afghanistan and other LLDCs.
погашения конфликтов в странах- участницах и между ними.
eliminate conflicts within member countries and between them.
повышение видимости СВА в регионе ЕЦА для получения более сильной политической поддержки в продвижении реформ во всех 22 странах- участницах СВА.
visibility of the IACOP in the ECA region to obtain stronger political support to advance reforms in all the 22 IACOP member countries.
региональные проекты в странах- участницах или наблюдателях проекта ТЕА;
regional projects within TEM member countries or observers;
Хотя в Армении один из родителей может уехать с ребенком, не спрашивая разрешения другого, во многих странах- участницах Конвенции это является преступлением.
Although in Armenia one of the parents may leave with a child without asking the permission of the other, in many member countries of the Convention it is a crime.
авторские права на произведения от других странах- участницах Конвенции защищаются в Индии же, как и произведения Индийского происхождения.
copyrights of works from other convention member countries are protected in India the same as works of Indian origin.
финансовых условий для инклюзивного« зеленого роста» в экономиках- участницах G20.
financial conditions for inclusive green growth in the G20 member economies.
Результатов: 237, Время: 0.4367

Участницах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский