ФАКТИЧЕСКИЙ ПОКАЗАТЕЛЬ - перевод на Английском

actual
настоящий
собственно
реально
действительный
фактические
реальных
актуальные

Примеры использования Фактический показатель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому фактический показатель относится к ходатайствам, полученным Управлением людских ресурсов в июле
Accordingly, the actual output represents the cases received by the Office of Human Resources Management during July
Фактический показатель непогашенных обязательств, составляющий лишь 3, 1 процента( предварительные данные по состоянию на 14 января 2010 года-- счета еще не закрыты), превышает целевой показатель в 6 процентов.
The actual performance of only 3.1 per cent(preliminary data as at 14 January 2010-- accounts not closed yet) for unliquidated obligations improves on the target of 6 per cent.
Точно также показатель расхода запчастей для легких автотранспортных средств был установлен на уровне 4 процентов, в то время как фактический показатель в 2010/ 11 году составил 2,
Similarly, the consumption rate of spare parts for light vehicles was set at 4 per cent while the corresponding actual rates were 2.5
Фактический показатель случаев бытового насилия в отношении женщин в Республике Сербия( исключая территорию Автономного края Косово
The actual rate of prevalence of domestic violence against women in the Republic of Serbia(excluding the territory of the Autonomous Province of Kosovo
В частности, в докладе об исполнении бюджета фактический показатель достижения результатов,
In particular, the performance report compares the actual indicators of achievement, that is,
Фактический показатель оказался ниже запланированного в результате завершения выполнения задач Миссии в Восточном Судане после завершения передислокации Народно- освободительной армии Судана на юг
Lower actual output was due to the completion of the Mission's tasks in Eastern Sudan following completion of the Sudan People's Liberation Army redeployment to the south and the subsequent repatriation
техническое обслуживание переданных в резервные фонды ликвидируемыми миссиями 40 автомобилей и 10 генераторов, однако фактический показатель составил 4 автомобиля
maintain 40 vehicles and 10 generators in the reserve stocks from liquidating missions, however, the actual output was 4 vehicles
больше, чем фактический показатель 1997 года.
more than the actual in 1997.
восстановление в общей сложности 800 км дорог, а фактический показатель за период 2010/ 11 года составил 605 км дорог.
rehabilitation of a total of 800 km of roads, the actual output for the period 2010/11 amounted to 605 km of roads.
Фактический показатель увеличения валового вознаграждения за год( 1999 год по сравнению с 1998 годом)
The actual year-to-year(1999 over 1998) increase on a gross basis for Washington,
по мнению Комитета, свидетельствует о том, что нынешний фактический показатель расходов на капитальный ремонт принадлежащих Организации Объединенных Наций зданий намного ниже рекомендуемых в этой отрасли минимальных нормативов.
of the Secretary-General which, in the view of the Committee demonstrates that the current effective level for major maintenance expenditures at United Nations-owned buildings is well below the minimum recommended industry standards.
начиная с 1 февраля 2012 года фактический показатель равнялся 19, 5 процента.
while as from 1 February 2012 the actual rate is 19.5 per cent.
военный персонал( фактический показатель 25 процентов/ бюджетный показатель-- процентов); гражданская полиция( фактический показатель 30 процентов/ бюджетный показатель 20 процентов); международные сотрудники( фактический показатель 39 процентов/ бюджетный показатель 20 процентов); национальные сотрудники( фактический показатель 49 процентов/ бюджетный показатель 20 процентов); национальные сотрудники( фактический показатель 37 процентов/ бюджетный показатель 5 процентов); и добровольцы Организации Объединенных Наций фактический показатель 58 процентов/ бюджетный показатель 10 процентов.
military personnel(actual rate 25 per cent/budgeted rate zero per cent); civilian police(actual rate 30 per cent/budgeted rate 20 per cent); international staff(actual rate 39 per cent/budgeted rate 20 per cent); National Officers(actual rate 49 per cent/budgeted rate 20 per cent); national staff(actual rate 37 per cent/budgeted rate 5 per cent); and United Nations Volunteers actual rate 58 per cent/budgeted rate 10 per cent.
Фактические показатели доли вакансий и те, которые использовались при составлении бюджета на 2003 год.
Actual vacancies and those used for the 2003 budget.
C Фактические показатели.
C Actual.
Фактические показатели развертывания.
Actual deployment.
Фактические показатели за 1998- 1999 годы.
Actual for 1998-1999 Drafted.
Запланированные и фактические показатели доли вакансий за период 2010/ 11 года.
Planned and actual vacancy rates for the period 2010/11.
Запланированные и фактические показатели доли вакантных должностей за период 2011/ 12 года.
Planned and actual vacancy rates for the period 2011/12.
Прогнозируемые и расчетные фактические показатели финансовой деятельности за 2006- 2007 годы.
Projected and estimated actual financial performance for 2006-2007 original targets.
Результатов: 269, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский