ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПРОКУРОР - перевод на Английском

federal prosecutor
федеральный прокурор
федеральной прокуратуры
федерального обвинителя
государственным обвинителем

Примеры использования Федеральный прокурор на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если Федеральный прокурор прекращает производство по делу,
If the Federal Prosecutor decides to take no action on a matter,
Федеральный прокурор начал расследование деятельности организации<< Нада менеджмент>>
The federal prosecutor opened an investigation into Nada Management in October 2001
Поскольку федеральный прокурор не имел веских доказательств, которые позволили бы передать дело проводящему расследование магистрату, а впоследствии федеральному судье,
Since the federal prosecutor did not have the decisive evidence that would have allowed the transfer of the case to the investigating magistrate
в 2013 году ею был принят указ, согласно которому федеральный прокурор и федеральные суды могут осуществлять преследование
it had adopted a decree pursuant to which the federal prosecutor and the federal courts can now prosecute
Согласно полученной информации, 31 марта 1997 года федеральный прокурор предписал занимающемуся этим делом судье начать соответствующее расследование,
On 31 March 1997, the Federal Prosecutor reportedly requested the judge in the case to open an investigation into the matter,
Федеральный прокурор исключил возможность расистских мотивов в этих действиях, несмотря на тот факт, что в последнее время наблюдался всплеск насилия со стороны правых в отношении иностранцев,
A racist motive was ruled out by the Federal Prosecutor in spite of the fact that there has been a surge recently in rightist violence directed against foreigners, Jews
кватер Уголовно-процессуального кодекса федеральный прокурор выступает от имени государства в интересах надлежащего отправления правосудия в отношении ряда правонарушений, определяемых законом,
quater of the Judicial Code, the federal prosecutor conducts public action in the interests of the proper administration of justice in relation to a range of offences determined by the law
Законом, а также многочисленными имеющими обязательную силу конфиденциальными министерскими инструкциями предусматривается, что федеральный прокурор должен получать информацию от местных органов прокуратуры
The law, and several binding confidential ministerial circulars, provide that the federal prosecutor must be informed by local prosecution services and the federal police
иная международная конвенция содержит обязательную норму о расширении компетенции судов государств- участников, Федеральный прокурор должен изучить, прежде чем давать указание следственному судье о возбуждении дела, соблюдены ли условия, содержащиеся в этой статье 12- бис.
contains a mandatory rule for the extension of the competence of the courts of the States parties, it is for the Federal Prosecutor to examine whether the conditions set out in article 12 bis have been satisfied before requesting the investigating magistrate to investigate the matter.
Зачем федеральному прокурору нам врать?
Why would a federal prosecutor lie to us?
Федеральным прокурором в этом деле был Том Коннели.
The federal prosecutor on the case is Tom Connolly.
К сожалению, он стал федеральным прокурором после того, как меня посадили.
Sadly he became a federal prosecutor after I was incarcerated.
Подобные вещи заставят любого федерального прокурора.
Stuff like that makes a federal prosecutor.
Сделка Рохаса заключалась с федеральным прокурором.
Rojas' deal was negotiated by a federal prosecutor.
Нынешний председатель ЦГЗД является бывшим федеральным прокурором Соединенных Штатов.
The current chairman of the Task Force is a former United States federal prosecutor.
Что вы следили за федеральным прокурором.
Leaked the fact that you two are surveilling a federal prosecutor.
Фэрфакс работал в течение двух лет в качестве федерального прокурора в Алегзандрии, штат Виргиния.
Fairfax worked for two years as a federal prosecutor in Alexandria, Virginia.
Федеральным прокурорам он больше не нужен.
Federal prosecutors don't need him anymore.
Помощник федерального прокурора.
Assistant U.S. Attorney.
Другие федеральные прокуроры назначаются Генеральным прокурором..
Other federal prosecutors are appointed by the Prosecutor General.
Результатов: 66, Время: 0.0407

Федеральный прокурор на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский