ФЕРМЕРСКИХ ДОМОХОЗЯЙСТВ - перевод на Английском

farm household
фермерских домохозяйств
фермерского домашнего хозяйства
сельских домохозяйств
agricultural households
сельских домохозяйств
фермерское домохозяйство
домохозяйство сельскохозяйственного
farm households
фермерских домохозяйств
фермерского домашнего хозяйства
сельских домохозяйств
farming households
фермерских домохозяйств
фермерского домашнего хозяйства
сельских домохозяйств

Примеры использования Фермерских домохозяйств на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
положение осложняется еще и тем, что значительная доля дохода фермерских домохозяйств формируется за счет несельскохозяйственных видов деятельности.
non-farm households, further complicated by the fact that a considerable amount of income to farm households comes from non-farm activities.
В настоящее время эта типология служит основой для дезагрегирования данных СЭИ о доходах фермерских домохозяйств и предприятий и будет использоваться для оценки влияния предложений о внесении поправок в сельскохозяйственное законодательство.
This typology now forms the basis for disaggregating ERS reporting on farm household and business performance and will be used to evaluate the impacts of proposals for change to agricultural legislation.
В ближайшем будущем необходимо расширить применение в Италии показателей дохода фермерских домохозяйств на региональном уровне( уровень 2 номенклатуры территориальных единиц для статистики)
In the near future, it is necessary to extend agricultural households' income indicators in Italy at the regional level(Nomenclature of Territorial Units in Statistics level 2)
Эти сопоставления доходов различных групп фермерских домохозяйств служат иллюстрацией одного из видов использования результатов обследований,
These comparisons of farm household income across typology groups demonstrate one use of survey data that emphasizes a cross-sectional view
Соответствующий показатель для фермерских домохозяйств в нижнем квартиле,
The equivalent income for farm households at the lower quartile,
Приоритетное внимание, уделяемое Евростатом и государствами- членами статистическим данным о доходе фермерских домохозяйств, будет являться в будущем ключевым инструментом для принятия соответствующих решений
Priority given to statistics on agricultural households' income by Eurostat and member States will be key in the future
Во второй части представляется концептуальная основа определения доходов, достатка и благосостояния фермерских домохозяйств и в обобщенном виде представляются различные определения сельских домохозяйств, распределения доходов и благосостояния, а также достатка и доходов фермерских домохозяйств и связанных с ними факторов.
Part two offers a conceptual framework for farm household income, wealth and well-being and provides a comprehensive picture of the various definitions of the agricultural household, income distribution and well-being, and farm household wealth and income and related measures.
Натуральный доход имеет особое значение для фермерских домохозяйств, однако, играя важную роль в менее развитых странах,
Income in kind is particularly significant to farm households and, while being of special importance to farmers in less developed countries,
Сведения о числе фермерских домохозяйств, заключивших соглашения о семейном управлении, в которых на основе договоренности между членами семьи устанавливаются размеры вознаграждения,
See Statistical Annex 63 for the number of farming households that have concluded the Family Management Agreement that sets wages,
также удобрения для распределения среди 30 000 фермерских домохозяйств, испытывающих нехватку продовольствия.
rice seeds and fertilizer to 30,000 food-insecure farming households.
Таким образом, в случае фермерских домохозяйств представляется более целесообразным учитывать балансы, охватывающие все активы( используемые в сельскохозяйственном производстве
Hence in the case of agricultural households, it makes more sense to measure balance sheets that embrace all assets(those used in production in agriculture
организация поощряла применение технологий, благодаря которым более 1 миллионов мелкомасштабных фермерских домохозяйств выращивают два дополнительных урожая в год,
the organization promoted technologies that have helped over 1 million smallholder farm households grow two additional crops per year,
В последние годы все большее число фермерских домохозяйств заключают так называемые" соглашения о семейных предприятиях",
In recent years, an increasing number of farm households have concluded Family Business Agreements that set wages,
К концу 2002 года сельскохозяйственные земли были распределены приблизительно 12 млн. фермерских домохозяйств, и 91, 74 процента домохозяйств получили разрешения на пользование сельскохозяйственной землей,
By the end of 2002, agricultural land had been allotted to approximately 12 million farmer households and 91.74% of the households were granted with agricultural land use certificates,
Если предметом интереса является динамика доходов людей, которые начинают какой-то заданный период в качестве членов фермерских домохозяйств, то следовало бы предпринять определенные попытки по сохранению их в этой группе.
If the policy interest were to be to trace the development of income of people who started any given period as members of agricultural households, some attempt would have to be made to retain these in the group.
голодом являются сведения об источниках дохода фермерских домохозяйств, их доле в формировании трудовых ресурсов
resource use and structure, information about the farm household's sources of income, contributions to the labour force
они достаточно редко выступают в качестве глав фермерских домохозяйств.
they are rarely seen as heads of farming households.
Эти результаты можно толковать следующим образом: в среднем доходы фермерских домохозяйств в нижнем квартиле( т. е. 25% наименее обеспеченных домохозяйств)
These results can be interpreted as follows; the farm household income at its lower quartile(i.e. 25 per cent up from the bottom) was about half of the median
В статистике СДФХ до настоящего времени было принято считать, что сектор фермерских домохозяйств не включает в себя домохозяйства, возглавляемые основным лицом, главным источником дохода которого является заработная плата, получаемая за труд в фермерском хозяйстве; таким образом,
In the IAHS statistics hitherto it has been assumed that the agricultural households sector does not include households headed by a reference person whose main income source is wages earned from working in a farming business;
бенефициарами которых стали 204 649 групп и 987 500 фермерских домохозяйств.
benefiting 204,649 groups and 987,500 farm households.
Результатов: 57, Время: 0.0391

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский