ФИЛИППИНЫ НАДЕЮТСЯ - перевод на Английском

philippines hopes
philippines looks forward
philippines hoped

Примеры использования Филиппины надеются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Филиппины надеются, что все другие государства-- участники ДНЯО поступают аналогичным образом.
The Philippines hopes that all other States Parties to the NPT would do the same.
Филиппины надеются на скорейшее создание зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке.
The Philippines looks forward to the early establishment of a Middle East nuclear-weapon-free zone.
Филиппины надеются разместить отделение СПАЙДЕР- ООН в Маниле в июне 2010 года.
The Philippines hoped to host a UN-SPIDER office in Manila by June 2010.
Филиппины надеются повысить продуктивность своего продовольст- венного сектора.
The Philippines hoped to improve its own food productivity.
Филиппины надеются, что с приходом нового тысячелетия заинтересованные страны предпримут серьезные шаги по поиску значимых решений этих проблем.
The Philippines hopes that as the new millennium dawns meaningful action towards the resolution of such issues will commence in earnest among the countries concerned.
Филиппины надеются, что Совет будет и впредь налаживать международные партнерские отношения
The Philippines hopes that the Council will continue to forge international partnerships on human rights
Филиппины надеются, что процесс децентрализации позволит сократить эксплуатационные расходы при сохранении устойчивого уровня технического сотрудничества на местах без ущерба для существующей структуры отделений на местах и осуществляемых программ.
The Philippines hoped that the process would reduce operational costs while sustaining expanded technical cooperation delivery at the field level, without prejudice to the existing field office structure and programmes.
В частности, Филиппины надеются, что скоро состоятся выборы посредника и принимающей страны,
Specifically, the Philippines hopes that a facilitator and host Government will be selected soon
В этой связи Филиппины надеются, что Инициатива по списанию долга для стран с большой задолженностью будет подкреплена необходимыми финансовыми средствами для расширения возможностей ее успешной реализации.
In that regard, the Philippines hoped that the Heavily Indebted Poor Countries(HIPC) Debt Initiative would be provided with adequate funding so as to increase its chances of success.
Филиппины надеются, что Генеральная Ассамблея не примет такого решения, так
The Philippines hopes the General Assembly will not so decide,
Филиппины надеются, что государства- члены откликнутся на призыв оказать поддержку специальному добровольному фонду Организации Объединенных Наций для осуществления рекомендаций Конференции.
The Philippines hoped that Member States would respond to the call to support the special United Nations voluntary fund for implementation of the recommendations of the Conference.
Филиппины надеются, что государства- участники проявят гибкость
The Philippines hopes that States parties will show flexibility
В этой связи Филиппины надеются, что, несмотря на изменения, которые произошли в этом регионе,
In this regard, the Philippines hopes that, even with the changes that have occurred in the region,
Филиппины надеются, что обладающие ядерным оружием государства примут эти меры
The Philippines looks forward to the nuclear-weapon States undertaking these actions and to the Secretary-General
Филиппины надеются на продуктивные и успешные результаты пятьдесят седьмой сессии Комиссии по положению женщин
The Philippines hoped for a productive and successful outcome for the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women
Филиппины надеются, что движение по этому пути будет продолжаться, ибо военная полезность противопехотных мин будет
The Philippines hoped that the international community would continue to move toward that end, for the military utility of
Он говорит, что Филиппины надеются, что программы деятельности, которые будут приняты на четвертой сессии Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии, принесут непосредственные результаты в интересах развивающихся стран.
He said that the Philippines hoped that the programmes of work adopted at the fourth session of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity would produce immediate results that would be of direct benefit to the developing countries.
В свете вышеизложенного Филиппины надеются, что на заседании Совета Безопасности на высшем уровне по вопросу о нераспространении ядерного оружия
In view of the foregoing, the Philippines hopes that the summit on nuclear non-proliferation and nuclear disarmament of the Security Council will result
Филиппины надеются, что темпы вступления в силу
The Philippines hopes that the pace of the entry into force
При этом Филиппины надеются на осуществление пункта 3 проекта резолюции, ибо это явно позволит увязать практику государств
Having said that, the Philippines looks forward to the implementation of paragraph 3 of the draft resolution, for this will
Результатов: 20, Время: 0.0247

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский