ФОНДИРОВАНИЯ - перевод на Английском

funding
финансирование
финансировать
средства
финансовых
фондирования
of funds
фонда
средств
финансирования

Примеры использования Фондирования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Секретариат ВПП изучает варианты фондирования этих обязательств, с тем чтобы представить конкретные предложения на утверждение Исполнительного совета ВПП.
The WFP secretariat is exploring options for funding these liabilities which, once determined, will be presented to the WFP Executive Board for approval.
Вовлеченность банков из развивающихся стран в CT в целях фондирования роста кредитования населения, по мнению экспертов МВФ, является одним из основных рисков финансовых рынков в этих странах2.
According to IMF experts, banks involvement into CT for the purpose of funding growth in retail loans in developing countries is one of the main risks in the financial markets of such countries2.
Поэтому Генеральный секретарь рекомендует принять на вооружение ту или иную стратегию фондирования обязательств по выплатам в связи с медицинским страхованием после выхода на пенсию.
The Secretary-General therefore recommends the adoption of a funding policy for after-service health insurance benefits.
Сделка по секьюритизации ипотечных кредитов позволила Банку привлечь долгосрочное финансирование для фондирования активных операций, а также повысить ликвидность банка« Возрождение» в долгосрочной перспективе.
The securitization of mortgages allowed the Bank to attract long-term financing for funding active transactions, as well as increase long-term liquidity.
Источником фондирования является Национальный Фонд,
The source of funding was the National Fund,
остановить потерю валютных резервов, нормализовать условия фондирования и кредитования.
halt the loss of foreign reserves and stabilize funding and lending environments.
Институт планирует создать механизм фондирования по образцу, утвержденному Генеральной Ассамблеей для Организации Объединенных Наций.
The Institute plans to establish a funding mechanism in line with that approved by the General Assembly for the United Nations.
Преимуществ и недостатков для государств- членов варианта использования распределительной системы погашения обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку в сопоставлении с вариантом фондирования таких обязательств;
The advantages and disadvantages for Member States of the"pay-as-you-go" option of after-service health insurance liabilities versus the option of funding those liabilities;
Способы фондирования С точки зрения ПОД/ ФТ есть большая разница между пополнением электронного кошелька наличными и с банковского счета.
Methods of funding From the AML/CFT perspective, there is a significant difference between funding an e-purse with the use of cash and through bank account.
По нашим оценкам, компания имеет достаточно финансовых ресурсов для фондирования обеих глубоких подсолевых скважин.
We estimate that the company's financial resources are sufficient for funding both of the pre-salt wells.
ПРООН осуществляет стратегию фондирования по обязательствам по медицинскому страхованию после выхода в отставку с 2000 года
Since 2000, UNDP has a funding strategy for the after-service health insurance liability('ASHI')
При этом продолжилась тенденция роста доли депозитов в структуре фондирования, с 63. 7% до 65. 4% от обязательств.
Deposit rates stopped declining, but their share in the funding structure continued to rise, from 63.7% at end-2010 to 65.4% at end-1Q.
За последние 5 месяцев 2016 года розничный сектор показал прирост фондирования около 8%, а корпоративный ресурс вырос более
For the last 5 months of 2016, borrowings in the retail sector increased by 8%, while borrowings in the corporate sector went
Указанные затраты включают стоимость фондирования( затраты на вложенный капитал
Costs identified include the funding costs(interest expenses and fees)
Концепция фондирования обязательств по выплатам при прекращении службы позволяет сформировать базу активов, которая соответствовала бы изменениям в подверженности структур, сокращающих свои пассивы, риску увеличения соответствующих обязательств.
The funded approach to end-of-service benefit liability creates an asset base which matches the movements of the liability reducing entities' exposure to increases in the underlying liability.
несмотря на снижение стоимости фондирования, необходимый рост начислений в провизии будет сдерживающим фактором восстановления прибыльности сектора.
despite the decline in cost of funding, necessary expenses on provisions will be a limiting factor for recovery of the sector's profitability.
Снижение ставки удешевляет стоимость фондирования, но также ограничивает показатели прибыльности банковского сектора.
Lower interest rates decrease the cost of funding, but also limit the profitability of the banking sector.
Банк будет использовать такой депозит для фондирования кредитов своим заемщикам
The Bank will use such deposit to fund loans and advances to its borrowers
Банк активно использовал наиболее выгодные с экономической точки зрения источники фондирования, в частности участвовал в депозитных аукционах Министерства финансов и привлекал средства от ЦБ РФ.
UniCredit Bank made active use of financing sources that made the most economic sense, including participation in the Russian Finance Ministry's deposit auctions and borrowing from the Central Bank of Russia.
Текущая стоимость фондирования самого Кукмина составляет около 4- 5%, что оставляет пространство для оптимизации стоимости финансирования БЦК.
Kookmin's current cost of funding(about 4-5%) leaves room for cost optimization at BCC.
Результатов: 222, Время: 0.0473

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский