Примеры использования Формального обучения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
был разработан учебный курс по вопросам" реальной жизни" и формального обучения, предусматривающий внедрение общеучрежденческого подхода к ОУР.
в связи с чем необходимо наращивать преподавательский потенциал по области в ОУР на всех уровнях формального обучения.
охватывает четырехлетний период формального обучения.
Хотя большинство систем формального обучения построено на принципах создания равных возможностей для участия молодых мужчин
Некоторые внештатные устные переводчики выходят на рынок труда без должного формального обучения и самоподготовки, а молодые выпускники школ устного перевода, которые могут иметь хороший потенциал,
В рамках программ начального формального обучения Организация Объединенных Наций по вопросам образования,
При отсутствии предварительного формального обучения, Буксбаум выиграл стипендию в Университете Макгилла на изучение физики
также вовлечения в систему формального обучения детей, не охваченных общеобразовательным процессом;
рекомендаций по внедрению тематики устойчивого производства и потребления( УПП) в процесс формального обучения, в том числе подготовку основных учебных планов по ОУП.
в том числе посредством организации интенсивного формального обучения, и рассмотрению индивидуальных претензий в соответствии с международными
позволяющие предположить наличие определенных мер по эффективному предупреждению преступности на основе традиционных концепций таких, как усиление роли семьи и поощрение формального обучения.
в том числе посредством создания возможностей для неформального и формального обучения.
Программа развития Организации Объединенных Наций и МССБ принимают меры к выполнению этой задачи посредством организации наставничества и формального обучения.
Необходимо изучать, в одинаковом ли с мальчиками и мужчинами положении находятся девочки и женщины в том, что касается формального обучения, систематического посещения учебных заведений и равных возможностей для получения аттестатов, а также переподготовки во всех областях.
Хотя такой вариант и не предполагает быстрых решений( нельзя его также рассматривать как замену формального обучения), он остается важным элементом общей стратегии вложения средств в профессиональную подготовку сотрудников Организации Объединенных Наций.
Так как у меня не было какого-либо формального обучения, это не имело никакого значения для меня, если я слушал Lightnin' Slim или вокальную группу под названием The Jewels…
С другой стороны, работающие женщины имеют в среднем большее число лет формального обучения, чем их коллеги- мужчины:
они должны работать в своих организациях, и это решение обеспечило участие многих общинных активистов, которые не имели возможности пройти курс формального обучения.
программах различных уровней формального обучения.
стало уделяться арифметике и развитию навыков чтения и письма, а продолжительность формального обучения увеличилась до 11 лет.