ФОРМАЛЬНОГО - перевод на Английском

formal
формально
официальных
формального
formalistic
формалистический
формальный

Примеры использования Формального на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Открытая- подразумевает независимость от формального учебного процесса- программы ВУЗа.
Open means independent from the formal studying process, the program of an institution of higher education.
Необходимость формального создания или укрепления национальных межотраслевых, междисциплинарных комитетов.
Need to formally create or strengthen national intersectoral, multidisciplinary committees.
Формального компонента непосредственного обучения краткосрочного характера( от одного до трех дней);
A formal direct training component of short duration(one to three days);
УВКБ недостает формального и систематического подхода к управлению рисками( там же, пункты 105- 107);
UNHCR lacked a formal and systematic approach to risk management(ibid., paras. 105-107);
Персональная образовательная сфера как агрегатор формального и неформального образования// Открытое образование.
Personal educational sphere as an integrator of formal and informal education// Open education.
Оказать поддержку организациям, способствующим развитию формального и неформального образования девочек
Support organizations involved in promoting the formal and non-formal education of girls
В рамках системы как формального, так и неформального образования предусмотрено комплексное половое просвещение.
Both the formal and informal educational systems provided comprehensive sex education.
Слияние неформального и формального секторов экономики также оказалось делом недостижимым.
Convergence of the formal and informal sectors of the economy has also proven elusive.
Разве отсутствие формального приглашения когда-нибудь останавливать Нормана Мэйлера от просмотра?
Did not having a formal invite ever stop Norman mailer from showing up?
Анализ формального и неформального секторов в Колумбии.
Analysis of the formal and informal sectors in Columbia.
Свыше 75 процентов работников формального частного сельскохозяйственного сектора составляют женщины.
Over 75 per cent of employees in the formal private agricultural sub sector are females.
Подобные программы могли бы включаться в учебные планы формального и неформального образования.
Such programmes could be included in the curricula of formal and non-formal education.
Обеспечению равного доступа мальчиков и девочек к системам формального и неформального образования;
Ensure that access to formal and non-formal education is equally available to boys and girls;
Создание законодательного органа, пусть даже формального.
No provision is made for a legislative body, even as a formality.
Многие места на острове не имеют формального или официального адреса.
Many places on the island lack a formal or official address.
Взаимодополняющие и ограничивающие факторы формального и неформального сотрудничества.
Complementarities and limitations of formal and informal cooperation.
Система образования представляет собой сочетание формального и неформального образования.
Education system is a combination of formal and non-formal education.
Такие навыки должны приобретаться в процессе получения формального и неформального образования.
These competencies should be accessible through formal and informal education.
Аналогичным образом возрос охват системой формального образования.
Similarly, the formal educational system's coverage increased.
Следует постоянно расширять спектр возможностей получения формального и неформального образования.
A progressive range of formal and non-formal education opportunities should be provided.
Результатов: 3087, Время: 0.0318

Формального на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский