ФОРМЕ ЗАОЧНОГО - перевод на Английском

form of absentee
форме заочного
form of correspondence

Примеры использования Форме заочного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В отчетном году состоялось 19 заседаний комитета( в форме заочного голосования), на которых нами рассмотрены следующие вопросы.
In the reporting year, the Committee held 19 meetings(by absentee voting) and discussed the following matters.
было проведено 10 заседаний, в том числе одно в форме заочного голосования.
including one meeting by way of absentee voting.
В отчетном году состоялось 8 заседаний Комитета по кадрам и вознаграждениям, из них 3 в форме заочного голосования.
In the reporting year, the Personnel and Remuneration Committee held a total of eight meetings, including three meetings by way of absentee voting.
Комитета по кадрам и вознаграждениям, в том числе одно в форме заочного голосования.
including one meeting held in absentia.
В 2013 году было проведено восемь заседаний Комитета по кадрам и вознаграждениям, из них одно в форме заочного голосования.
The Committee held eight meetings in 2013, including one meeting in absentia.
Протокол заседания Совета директоров в форме заочного голосования подписывается лицом, выполнявшим функции Председателя Совета директоров на момент окончания приема бюллетеней для голосования.
Minutes of the meeting of the Board of Directors in the form of voting by correspondence shall be signed by a person performing the functions of the Chairman of the Board of Directors as of the moment until which the ballots were accepted.
Принявшими участие в общем собрании акционеров, проводимом в форме заочного голосования, считаются ак- ционеры, бюллетени которых получены до даты окончания срока приема бюллетеней.
Shareholders shall be considered as attending the General Shareholders Meeting conducted by absentee voting if their voting ballots have been received before the final date for acceptance of the voting ballots.
Помимо этого, он предоставляет возможность женщинам продолжать свое образование в форме заочного обучения и тем самым участвует в укреплении сочетания семейных
In addition, it provides the opportunity to women to continue their studies through distance learning, thus contributing to the promotion of reconciliation of family
Общее собрание акционеров, проводимое в форме заочного голосования, имеет кворум,
A General Shareholders Meeting conducted by absentee voting shall have the quorum,
Если Общее собрание проводится в форме заочного голосования, составление списка акционеров, имеющих право голоса и дата определяются по дате созыва Общего собрания, но не менее, чем за 35 дней.
In case the General meeting is held by distance voting, the date of compilation of the shareholders list entitled to participate in the AGM is set at least 35 days before the General meeting.
При проведении собрания в форме заочного голосования бюллетени, полученные обществом после даты проведения общего собрания акционеров( даты окончания приема бюллетеней для голосования),
If a meeting is conducted by absentee voting, the voting ballots received by the Company after the date of the General Shareholders Meeting(final date for acceptance of voting ballots)
стр. 5) сообщает о проведении внеочередного Общего собрания акционеров Общества в форме заочного голосования со следующей повесткой дня.
hereby informs of the extraordinary General shareholders meeting of the Company to be held by correspondence with the following agenda.
Сообщение о проведении общего собрания акционеров в форме заочного голосования должно быть сделано не позднее чем за 20 дней, а сообщение о проведении общего собрания акционеров,
A notice of conducting the General Shareholders Meeting by absentee voting shall be provided at least 20 days or at least 30 days before the meeting
При проведении общего собрания акционеров в форме заочного голосования бюллетень для голосования должен быть направлен заказным письмом
If a General Shareholders Meeting is conducted by absentee voting, the voting ballots shall be sent by registered mail
В центре организация обучения в форме заочного образования осуществляется на основе« Закона Азербайджанской Республики об образовании»,« Государственного стандарта
Administration of teaching in the form of part-time is conducted in the Center according to the"Law of Education of the Republic of Azerbaijan","State Standard of Higher Educationthe Administration of Undergraduate and Graduate Level with Credit System in Higher Education Institutions","Content and Administration Rules for Undergraduate Education","Charter about the Assessment of Students Studying in Credit System" and other legislation acts about the education.">
УООН продолжает прилагать усилия для поддержки системы образования в течение всей жизни и других форм заочного и интернет- обучения.
UNU is continuing its efforts to support lifelong learning and other forms of online and distance education.
отдельных стран Африки проведут рабочие совещания и будут использовать формы заочного обучения, где для этого имеются соответствующие условия.
selected African think tanks will conduct workshops and use distance learning where facilities exist to deliver the training.
Внеочередное общее собрание акционеров ОАО« СН- МНГ» проводилось в форме заочного голосования.
The Extraordinary General Shareholders Meeting of OAO SN-MNG was held in the form of absentee voting.
Допускается проведение заседания в форме заочного голосования.
Carrying out of a session in the form of correspondence voting is allowed.
В случае проведения заседания в форме заочного голосования направляются также бюллетени для голосования.
In case a meeting is held in absentia, voting ballots shall also be sent out.
Результатов: 582, Время: 0.0303

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский