Примеры использования Форс-мажорных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
На которых написаны как обычные, так и дополнительные параметры скорости в случае ремонта дорог или других форс-мажорных обстоятельств.
Как правило, стандартные пакеты предлагаются с франшизой, которая очерчивает круг возможных трат в форс-мажорных обстоятельствах.
быструю реакцию в форс-мажорных ситуациях.
непредставления доставки из-за форс-мажорных или непредвиденных обстоятельств.
Это имеет значение в обстоятельствах, когда обвиняемый не был проинформирован о применении нового закона в связи с возникновением форс-мажорных событий, таких как наводнения, войны и т. п.
явившегося результатом форс-мажорных обстоятельств, zadarma.
для возврата превышения НДС, заявка не заполняется при посадке иностранного воздушного судна вследствие форс-мажорных обстоятельств;
за исключением форс-мажорных случаев.
согласно которому предприятие может быть освобождено от выплаты среднего заработка за задержку проведения расчета с работником ввиду форс-мажорных обстоятельств, изложенный в постановлении от 11 ноября 2015 года по делу 6- 2159цс15.
Форс-мажорные обстоятельства включают не ограничиваясь.
Любые форс-мажорные ситуации не страшны, когда есть резервная копия.
Политическими форс-мажорные события: отставки,
По объективным( форс-мажорным) обстоятельствам регламент может быть изменен.
Иногда политические факторы могут рассматриваться как форс-мажорные ситуации.
Фунт спекулятивно отрабатывает все экономические новости и форс-мажорные ситуации.
Ведь во время самого процесса обновления возможны всякие форс-мажорные обстоятельства.
В очередной раз, наша третья попытка закончилась форс-мажорной ситуацией.
fisa- является форс-мажорным.
обоснования- является форс-мажорным.
Признание аукциона таким, что не состоялся и форс-мажорные.