ФРАНЦИЯ ОТМЕТИЛА - перевод на Английском

Примеры использования Франция отметила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Франция отметила приверженность Польши поощрению
France acknowledged the commitment of Poland to the promotion
Франция отметила, что Международное техническое руководство по боеприпасам носит весьма детализированный характер, балансируя на грани, когда его можно признать чрезмерно исчерпывающим.
France recognised that the International Ammunition Technical Guidelines were detailed and verged on being overly exhaustive.
Франция отметила, что то, как сегодня применяется Система документации уловов видов Dissostichus( СДУ),
France pointed out that the present implementation of the Catch Documentation Scheme for Dissostichus spp.(CDS)
список которых размещен на вебсайте Конвенции; Франция отметила, что копия уведомления направляется координационным пунктам,
as listed on the Convention website; France indicated that the focal point was copied,
Франция отметила обеспокоенность, выраженную Специальным докладчиком по вопросу о пытках в связи с ростом числа случаев гибели людей в результате применения полицией огнестрельного оружия, а также по поводу того, что подобные инциденты не расследуются.
France referred to the concerns expressed by the Special Rapporteur on Torture regarding the increase on the number of fatal shootings by police officers and the fact that such incidents were not investigated.
Франция отметила необходимость распространения примеров того, каким образом страны применяют стандарты СЕФАКТ ООН,
France mentioned the need to share more examples of the ways in which countries apply UN/CEFACT standards,
список которых размещен на вебсайте Конвенции( 15); Франция отметила, что копия уведомления направляется координационным пунктам,
as listed on the Convention website(15); France indicated that the focal point was copied,
Эксперт от Франции отметил, что предложенный текст следует уточнить.
The expert from France indicated that the proposed text should be clarified.
Делегация Франции отметила значительный прогресс в области прав человека.
France stated that significant progress had been made in human rights.
Представитель Франции отметила, что она передаст свои замечания в письменном виде.
The representative of France said that she would submit written comments.
Делегат Франции отметила, что с целью учета результатов недавних консультаций она представит свои замечания несколько позже.
The delegate from France noted that she would provide comments at a later stage to include the outcome of recent consultations.
Делегация Франции отметила состоявшийся контакт между Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека
France noted the contact made between the United Nations High Commissioner for Human Rights
Эксперт от Франции отметил, что в данном предложении будут содержаться предписания двух различных уровней в зависимости от того,
The expert from France pointed out that the proposal would contain two different levels of prescriptions, depending on the attachment
Делегация Франции отметила, что в Панаме по-прежнему предусмотрена уголовная ответственность за распространение порочащих сведений,
France observed that defamation had remained criminalized and noted reports of alleged intimidation of media;
Делегация Франции отметила, что со времени гражданской войны осталось почти 3 000 нерасследованных дел о насильственных исчезновениях.
France noted that there were nearly 3,000 outstanding cases of forced disappearance dating from the period of the civil war.
Ссылаясь на национальный доклад Бразилии, делегация Франции отметила принимаемые правительством меры по преодолению социального давления, которое оправдывает такую реформу.
Referring to Brazil's national report, France noted the action undertaken by the Government to combat the social pressure that calls for such reform.
Эксперт от Франции отметил практические трудности в практическом использовании базы данных;
The expert from France noted practical difficulties with the database; it was not
Эксперт от Франции отметил, что предложение об изменении пункта 2. 2. 3 Правил№ 63 обеспечит их соответствие с надлежащими предписаниями директивы ЕС 97/ 24/ EC.
The expert from France noted that the proposal to amend paragraph 2.2.3. of Regulation No. 63 would align it to the corresponding prescriptions of the EC Directive 97/24/EC.
Делегат Франции отметил, что в 2001 году был направлен лишь один доклад Комитету по правам ребенка.
France noted that only one report, to the Committee on the Rights of the Child, has been submitted in 2001.
Ряд Сторон, например Франция, отметили необходимость дальнейшей адаптации подготовки кадров в рамках каждого сектора,
A few Parties, like France, recognized the need to further adapt training within each sector, and some programmes are
Результатов: 103, Время: 0.049

Франция отметила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский