ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ОБЛАСТЯХ - перевод на Английском

functional areas
функциональной области
функциональным направлениям
функциональная зона
operational areas
оперативный район
оперативной области
оперативная зона
район работы
functional area
функциональной области
функциональным направлениям
функциональная зона

Примеры использования Функциональных областях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отдел будет продолжать обеспечивать всем полевым операциям оперативную поддержку в таких функциональных областях, как организация поездок,
The Division will continue to deliver operational support in the functional areas of travel, selection, onboarding
Отдел также оказывает непосредственную поддержку в таких функциональных областях, как поездки и административное обслуживание( включая оформление новых сотрудников),
The Division also provides direct support in the functional areas of travel and administration(including onboarding) to all field operations for
Отдел также оказывает непосредственную поддержку в таких функциональных областях, как поездки и административное обслуживание( включая оформление),
The Division also provides direct support in the functional areas of travel and administration(including on-boarding)
Служба по работе с полевым персоналом оказывает оперативную поддержку в функциональных областях оформления поездок
The Field Personnel Operations Service provides operational support in the functional areas of travel and administration(including on-boarding)
активное внедрение стандартных оперативных процедур в таких функциональных областях, как управление проектами,
strong implementation of standard operating procedures in the functional areas of project management,
руководить программными мероприятиями в функциональных областях политических вопросов,
direct programmatic activities in the functional areas of political affairs,
можно будет получить более четкое представление о функциональных областях, в которых имеются трудности, связанные с достижением целевых показателей, установленных Организацией.
it will be possible to gain a better understanding of the functional areas that face challenges in meeting the Organization's targets.
из-за чего руководящие работники в соответствующих функциональных областях были вынуждены принимать дополнительную ответственность и рабочую нагрузку.
dedicated project management staff, so that managers in the functional areas concerned were obliged to take on additional responsibilities and workloads.
департаменты не разработали конкретных руководящих указаний для сотрудничества с региональными организациями в какихлибо функциональных областях осуществления миротворческих миссий.
United Nations field missions", the Departments have not developed specific guidelines for cooperating with regional organizations on any of the functional areas of peacekeeping missions.
служб специализированного обеспечения в таких функциональных областях, как воздушный транспорт,
specialist support services in the functional areas of air transport,
особенно в функциональных областях, связанных с закупочной деятельностью.
particularly in the functional areas involved in procurement activities.
Национальная программа городского развития концентрируется на четырех функциональных областях: программа" 100 городов", направленная на укрепление
The national urban development programme focuses on four operational areas: the one hundred cities programme,
в штаб-квартирах общее вспомогательное обслуживание в таких функциональных областях, как финансы, управление людскими ресурсами,
regional levels and at Headquarters in the functional areas of finance, human resources management,
что АКГ приглашает карибские зависимые территории принимать участие в качестве ассоциированных членов в функциональных областях деятельности Ассоциации
that ACS would welcome the participation of the Caribbean non-independent Territories, as associate members, in the functional cooperation activities of the Association,
Национальная программа городского развития концентрируется на четырех функциональных областях: программа" 100 городов", направленная на укрепление
The National Urban Development Programme focuses on four operational areas: the One Hundred Cities Programme,
для поддержки объединенных оперативных групп в Управлении операций в соответствующих профилю занимающих эти должности сотрудников функциональных областях, в частности должности офицеров военной связи взаимодействия,
the Department of Field Support("parent office") to support the integrated operational teams in the Office of Operations in their functional area, for example, military liaison officers,
программ Организации Объединенных Наций в таких функциональных областях, как финансы, управление людскими ресурсами,
procedures of the United Nations funds and programmes in the functional areas of finance, human resources management,
программ Организации Объединенных Наций в таких функциональных областях, как финансы, управление людскими ресурсами,
procedures of the United Nations funds and programmes in the functional areas of finance, human resources management,
Для этого требуется одновременная координация в ряде функциональных областей.
This requires simultaneous coordination in several functional areas.
В таблицах ниже приводится оценка результатов в каждой из функциональных областей.
The tables below provide the benefit calculation for each of the functional areas.
Результатов: 208, Время: 0.0366

Функциональных областях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский