ХВАТАЛО - перевод на Английском

enough
достаточно
хватит
хватает
настолько
достаточное количество
довольно
had
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
there were
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
lacked
отсутствие
нехватка
недостаток
дефицит
недостаточность
недостаточная
отсутствует
не хватает
недостает
лишены
missing
мисс
мадемуазель
госпожа
недоставать
мадмуазель
сеньорита
синьорина
скучаю
пропустить
не хватает
there was
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
missed
мисс
мадемуазель
госпожа
недоставать
мадмуазель
сеньорита
синьорина
скучаю
пропустить
не хватает
needed
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды

Примеры использования Хватало на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Впрочем, клеветников везде и всегда хватало.
But slanderers were always enough and everywhere though.
Да и опыта и знаний не хватало.
Yes, and experience and knowledge is not enough.
Этого еще не хватало.
This is still not enough.
Не хватало погрязнуть во всем этом.
There's no point in wallowing in it.
Не хватало средств для содержания детского учреждения.
There are no financial requirements for hosting a child.
Там хватало презрения, так что я написал записки некоторым.
There was no shortage of contempt, so I wrote short notes to a few of them.
Я зарабатывала деньги, которых хватало на каву и на то, чтобы как-то существовать.
I earn money to get by and so I can continue to drink kava.
Мне не хватало на рекодировку.
Couldn't afford the recode.
У центральной власти хватало денег и на Астану, и на Алматы.
The central Power had enough money on both Almaty and Astana.
В Германии мне хватало на питание и еще какие-то незначительные вещи.
In Germany I had enough for food and some other minor things.
Блока ему едва хватало на два- три дня.
A carton only lasted him 2 or 3 days.
Тебя никогда не хватало на четыре песни со мной.
Four? You… you have never sang four songs with me.
Хватало времени и пространства стать фактами.
They have the time and space of facts.
Они знали, что иногда это привидение хватало людей, думая, что это ее дети.
They knew that the ghost sometimes took people thinking they were her children.
В последнее время мне не хватало сна.
I haven't been getting a lot of sleep lately.
Что-то, кто-то хватало меня.
Groaning Something-- Someone was grabbing me.
Еще тебя не хватало!
Not you too!
Во дворце, конечно же, женщин хватало.
In the Palace, of course, it was women galore.
В моей жизни не хватало той же половины.
I didn't want to tell her, but my life is missing that same half.
Только тебя еще не хватало.
Please, not you, too.
Результатов: 250, Время: 0.2766

Хватало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский