ХОЛОДЕН - перевод на Английском

cold
холодный
холод
простуда
мороз
колд
холодовой
холодильной
cool
крутой
классный
холодный
здорово
прохладно
классно
остыть
прохладном
клево
охлаждения

Примеры использования Холоден на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Когда он холоден и мертв, позволит ли он мне быть?
Sing When He's cold and dead(sing)(sing) Will He let me be sing?
Ты холоден как северный ветер.
You're cold as a blue norther.
Ты холоден как лед, Офицер Дружелюбие.
You're cold as ice, Officer Friendly.
Он холоден, словно лед.
He's cold as ice.
Холоден и мертв- даст ли он мне жить?
When he's cold and dead will he let me be?.
Когда он холоден и мертв, позволит ли он мне быть?
When he's cold and dead will he let me be?.
Может быть, он холоден, но это его голос.
Maybe he's got a cold, but that's his voice.
Камень был холоден, но лицо Нимуэ блестело от пота.
It was freezing, but her face was shining with sweat.
Холоден и бросал длинную бледную тень, протянувшуюся далеко на восток.
The standing stone was cold, and it cast a long pale shadow that stretched eastward over them.
Он холоден, как лед.
She's cold as ice.
Я холоден как лед.
I'm cool as ice.
Ты холоден как лед.
You're cold as ice.
Он холоден.
He's cold.
Он холоден, как лед.
He's cold as ice.
Я холоден, но теперь тепло§.
I'm cold, but it's warm now♪.
Твой мир холоден и пуст от какой-либо гуманности.
Your world is cold and void of any humanity.
Чтож, ледяной папа был немного холоден последнее время, верно?
Well, snow dad's been a little frosty lately, right?
Мы говорим, что его дочь умирает, он холоден как лед.
We tell him his daughter's dying, he's cold as ice.
Она растопила твое сердце, но ты насквозь холоден.
She made your heart melt, but you're cold to the core¶.
Когда мир холоден.
When the world is cold♪.
Результатов: 118, Время: 0.3067

Холоден на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский