ХОЛОДЕН - перевод на Немецком

kalt
холодно
холодный
прохладно
замерзла
равнодушная
хладнокровно
мерзну
kühl
прохладный
холодно
холодная
крутым
охлажденное
прохладу
frostig

Примеры использования Холоден на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден, или горяч!
Daà du weder kalt noch warm bist. Ach, daà du kalt oder warm wärest!
один красив, но холоден, другая добра, но уродлива.
der eine schön aber kalt, der andere gut aber hässlich.
Джон Олден холоден и испытывает ненависть ко всем нам,
John Alden einen kalten, eigensinnigen Hass für uns hegt,
Он холоден, закрыт… И… И никак не может простить мне прошлое.
Er ist kalt, starr… und… und unfähig die Vergangenheit hinter sich zu lassen.
что он опять стал холоден, как и при начале разговора.-- Я очень вас благодарю за ваше участие,
ihn in solche Empörung, daß er wieder so eisig wurde, wie er beim Beginne des Gespräches gewesen war.»Ich bin Ihnen für Ihre Teilnahme sehr dankbar; aber ich muß jetzt aufbrechen«,
Холодный кошелек для Mac.
Kalt Portemonnaie für mac.
Холодный кошелек для звездного.
Kalt Portemonnaie für stellar.
Лучший холодный бумажник 2018.
Am besten kalt Portemonnaie 2018.
Твоя рука холодная, как лед.
Deine Hand ist kalt wie Eis.
То, что холодное сейчас это твое сердце.
Das, was kalt ist, ist dein Herz.
Держи его холодным, пока я не вернусь.
Halte sie kalt, bis ich wieder zurück bin.
Ноги были холодны, но больной дышал.
Sie waren kalt; aber der Kranke atmete immer noch.
Его кровь холодна, как вода но он не нуждается в огне.
Sein Blut fließt so kalt wie das Wasser- und braucht kein Feuer.
Холодный кошелек для siacoin.
Kalt Portemonnaie für siacoin.
Холодным и мертвым.
Kalt und tot.
Это было холодным и заставляло меня блевать.
Es war kalt, und ich musste mich erbrechen.
Она слишком не холодна по мере того как купол полно закрыт.
Es ist nicht die Haube völlig geschlossen zu, so kalt auch ist.
Лучший холодный бумажник криптовалюта.
Am besten kalt Portemonnaie Kryptowährung.
Холодный кошелек для altcoins.
Kalt Portemonnaie für altcoins.
Кускус холодным не едят!
Couscous isst man nicht kalt.
Результатов: 50, Время: 0.3922

Холоден на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий