ХОРОШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ - перевод на Английском

good results
хороший результат
неплохой результат
высокий результат
достойный результат
отличный результат
оптимального результата
успешный результат
good outcomes
хорошие результаты
хороший исход
хорошим итогом
great results
отличный результат
великолепный результат
потрясающий результат
результате большой
strong results
good result
хороший результат
неплохой результат
высокий результат
достойный результат
отличный результат
оптимального результата
успешный результат
good outcome
хорошие результаты
хороший исход
хорошим итогом
positive results
положительный результат
позитивный результат
положительным итогом
позитивному исходу
позитивных итогов

Примеры использования Хороших результатов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Стремление добиться хороших результатов отражается в ранней договоренности для проектов СО, в которых Украина преуспела.
The ambition to achieve good outcomes is reflected in the early arrangements for JI projects, in which Ukraine appeared to excel.
вы не будете иметь проблем с получением хороших результатов похудения.
you will not have problems with getting good results with weight loss.
иметь очень четкие намерения для хороших результатов, а затем задействовать их в мысленных/ эмоциональных прогнозах.
have very clear intentions for good outcomes and then engage them in the mental/emotional projections.
руководство со стороны женщин иногда достигает неожиданно хороших результатов.
feminine power has sometimes achieved unexpectedly great results.
достиг в пауэрлифтинге достаточно хороших результатов, стал мастером спорта.
reached in powerlifting enough good results, became a master of sports.
банку удалось достичь хороших результатов на этом направлении.
the Bank achieved strong results for the year.
Как и с любой процедурой, у диабетических больных оптимальный контроль диабета имеет первостепенное значение для хороших результатов.
As with any procedure in diabetic patients optimal diabetic control is paramount for good outcomes.
иметь возможность проконсультироваться со всеми делегациями и добиться хороших результатов в этом отношении.
we can consult with all delegations and produce great results in that regard.
Что определенное число договорных органов добилось хороших результатов, действуя подобным образом, и выражает сожаление по поводу того, что Комитет еще не принял этот метод.
A number of treaty bodies had achieved positive results with that method, and it was a pity that the Committee had not adopted it.
хочу поблагодарить всех сотрудников ЮниКредит Банка, которые способствовали достижению Банком хороших результатов в столь непростое время.
I would like to thank all of our staff whose abilities allowed UniCredit Bank to achieve strong results in a very tough time.
в итоге достигли хороших результатов.
both admit to achieving good outcomes.
Она приложила все усилия для достижения хороших результатов и не просила слишком многого.
It had made every effort to get a good result, and it had not asked for too much.
Три учреждения- участника договорились изучить возможности использования такого подхода в различных секторах и по целому ряду товаров и быстро добились хороших результатов.
The three participating agencies agreed to pursue opportunities across a range of sectors and products, and strong results were quickly achieved.
выполняет не свои функции, то хороших результатов не будет.
it does not bring good outcomes.
Хороших результатов можно добиться только тогда, когда люди будут видеть реальные перспективы у себя на родине.
A good outcome could be achieved only if there were real prospects at home.
высокое качество посвященных углубленному анализу документов имеют решающее значение для обеспечения хороших результатов анализа.
the right topics and high quality of the in-depth review papers is crucial for ensuring a good outcome of a review.
гибкость своих позиций, что необходимо для достижения нами хороших результатов.
flexible positions necessary if we are to achieve a good outcome.
Ей удалось добиться хороших результатов не только для Industrivärden, но и для их холдинговых компаний Volvo,
She had succeeded in achieving better results not only for Industrivärden
Если у вас сухая кожа и вы не знаете каким средством лучше пользоваться, для достижения хороших результатов?
Let's say you have got dry skin, and you do not know what an exfoliating tool should be used for best results.
В 2015 году Ристоматти дебютировал на взрослом чемпионатах мира и добился хороших результатов в спринтерских соревнованиях, став девятым.
In 2015, Depper continued with Eurotech, achieving a best result of 9th and 18th in the championship.
Результатов: 254, Время: 0.047

Хороших результатов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский