ХОРОШО ВООРУЖЕННЫЕ - перевод на Английском

well-armed
хорошо вооруженных
heavily-armed
хорошо вооруженных
хорошо вооруженные
well armed

Примеры использования Хорошо вооруженные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Значительное количество потерпевших сообщило, что хорошо вооруженные мужчины из арабских племен верхом на лошадях
It was widely reported by victims that well-armed men from Arab tribes mounted on horses
Рано утром 29 сентября 1997 года две хорошо вооруженные группы, входящие в состав иранской террористической организации, базирующейся в Ираке, пересекли международную границу
In the early hours of 29 September 1997, two heavily-armed groups belonging to an Iranian terrorist organization based in Iraq crossed international borders
Рано утром 29 сентября 1997 года две хорошо вооруженные группы, принадлежащие к террористической организации, базирующейся в Ираке, пересекли международные границы
In the early hours of 29 September 1997, two heavily armed groups belonging to a terrorist organization based in Iraq crossed international borders
Представители полиции заявили, что они прибыли на место именно в тот момент, когда Риаз Басра и его хорошо вооруженные сообщники собирались напасть на дом известного шиитского лидера в районе Вехари,
Police say they arrived just as Riaz Basra and his heavily-armed accomplices were about to attack the home of a prominent Shia in Vehari district,
Июня на севере страны<< неустановленные>> хорошо вооруженные элементы якобы из числа сторонников штаб-сержанта Ибрагима Кулибали совершили нападение на военные подразделения Новых сил,
In the north,"unidentified" heavily armed elements, allegedly supporters of Staff Sergeant Ibrahim Coulibaly, launched an attack against the military elements of the Forces nouvelles stationed
По прибытии в деревню Специальный докладчик узнала, что хорошо вооруженные полицейские Республики Сербской несколькими часами ранее взяли под стражу трех боснийцев Специальный докладчик позже встретилась с одним из них после его освобождения.
Upon her arrival the Special Rapporteur learned that heavily armed Republika Srpska police had taken three Bosniak men into custody a few hours earlier the Special Rapporteur later met with one of them, who had been released.
воинствующие фундаменталисты направили в город Кисмайо и соседние районы хорошо вооруженные контингенты ополченцев.
the militants deployed heavily armed militia contingents to various locations in the area surrounding Kismaayo.
16 января хорошо вооруженные сотрудники сил обороны
On 16 January, heavily armed elements of the defence
10 лет после окончания холодной войны полуостров по-прежнему остается последним полигоном холодной войны, на котором хорошо вооруженные войска численностью в 1, 5 млн. человек все еще наводят
of the cold war, the peninsula remains the last theatre of the cold war, with 1.5 million heavily armed troops still pointing guns across the demilitarized zone(DMZ)
пришел к власти, хорошо вооруженные и прекрасно обученные иностранные войска численностью примерно в 200 000 человек не смогли это сделать,
some 200,000 well-armed and well-trained foreign troops failed to do so, and does he seriously
В письме от 2 октября 1997 года на имя Генерального секретаря415 представитель Исламской Республики Иран вновь сообщил, что две хорошо вооруженные группы, входящие в состав иранской террористической организации, базирующейся в Ираке, пересекли международную границу
By a letter dated 2 October 1997 addressed to the Secretary-General, 415 the representative of the Islamic Republic of Iran again reported that two heavily armed groups belonging to an Iranian terrorist organization based in Iraq had crossed international borders
северная Албания стала для террористов опорным пунктом, откуда хорошо вооруженные и хорошо организованные террористы со всего мира нелегально проникают в Югославию для совершения террористических актов,
OSCE that northern Albania had become a terrorist stronghold from which well-armed and well-organized terrorists from all over the world entered Yugoslavia illegally in order to commit terrorist acts,
военнослужащие батальона 3- 16 в составе вооруженных сил и хорошо вооруженные люди в штатском захватывали по месту жительства и на улицах лиц,
a period during which members of Battalion 3-16 of the armed forces and heavily armed plain-clothes men seized people perceived as ideological enemies,
произошли в период 1981- 1984 годов, когда военнослужащие батальона 3- 16 и хорошо вооруженные лица в штатском арестовывали в домах и на улице людей,
a period during which members of Battalion 3-16 of the armed forces and heavily armed plain-clothes men seized people perceived as ideological enemies,
произошли в период 1981- 1984 годов, когда военнослужащие батальона 3- 16 вооруженных сил и хорошо вооруженные люди в штатском задерживали лиц, которых они считали идеологическими противниками,
a period during which members of Battalion 3-16 of the armed forces and heavily armed plainclothes men seized people perceived as ideological enemies
на судно высаживаются в море хорошо вооруженные пираты; судно находится в их власти по нескольку дней;
the ship was boarded at sea by heavily armed pirates; the attacks lasted several days;
подписанного 13 марта 2008 года под эгидой президента Сенегала и в присутствии Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, хорошо вооруженные и действующие по указке Судана группы при поддержке отличающихся особой жестокостью формирований<< джанджавид>> пересекли нашу границу на участке протяженностью около 70 км и совершили нападение на населенный пункт Аде на территории Чада.
13 March 2008 under the auspices of the President of Senegal and in the presence of the Secretary-General of the United Nations, our frontier was crossed along a stretch of almost 70 km by heavily equipped armed groups with allegiance to the Sudan which, supported by the sinister Janjaweed, attacked the locality of Adé, right in Chadian territory.
еще в июне 2014 года хорошо вооруженные пираты, относящиеся к группировкам, находящимся под контролем Мохамеда
early in June 2014, well-armed pirates belonging to groups under the control of Mohamed Osman Mohamed“Gafanje”
Нет, они были очень хорошо вооружены, чрезвычайно эффективно.
No, they were very well armed, extremely efficient.
Они будут хорошо вооружены, а нас слишком мало.
They will be heavily armed; we would be too exposed.
Результатов: 50, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский