ХОЧУ ПОПЫТАТЬСЯ - перевод на Английском

want to try
хотите попробовать
захотите попробовать
хочется попробовать
желаете попробовать
хотят испытать
хотите , чтобы попытаться
хотите опробовать
wanna try
хочешь попробовать
хочу попытаться
gonna try
попытается
попробует
хочешь
постараюсь
собираюсь пытаться
am going to try

Примеры использования Хочу попытаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Хочу попытаться до него достучаться.
I want to try and talk some sense to him.
Хочу попытаться снова.
I want to try again.
Я хочу попытаться.
Я не знаю, но хочу попытаться.
I don't know, but I want to try.
Что я и хочу попытаться сделать.
What I want is to try this.
Но я достаточно уверен, чтобы понять, что хочу попытаться помочь.
But I'm confident enough to know that I would like to try and help.
Но сначала, я хочу попытаться дать этому парню возможность закопать себя самого своими собственными словами, хорошо?
But first, I want to try to get this guy to bury himself with his own words, okay?
Думаю, я хочу попытаться оставить в прошлом все то, что случилось со мной в Метрополе.
I think I wanna try to put all the stuff that happened in Metropolis behind me.
Я хочу попытаться и дать ему частичку его мечты,
I wanna try and get him a little piece of that dream,
так что я хочу попытаться им помочь.
So I'm gonna try and help them.
Я могу любить этого человека до конца своих дней, если попытаюсь, и я хочу попытаться.
I could love this person for the rest of my life if I tried, and I wanna try.
Я знаю, что не смогу забрать ее назад но я хочу попытаться и сделать это для тебя.
And I know I can't take it back, but I wanna try and make it up to you.
А теперь я хочу попытаться продемонстрировать правомерность этого систематического подхода к разоружению,
I now wish to try to demonstrate the validity of this systematic approach to disarmament,
но я решил что хочу попытаться наладить отношения с матерью.
I have decided I wanna try and have a relationship with my mother.
что-то выглядит интересным, и я хочу достичь чего-нибудь, я добиваюсь этого… на самом деле я не знала, что из этого получится, но я знала, что хочу попытаться, и я знала, что я смогу сделать это».
I really just go for it… I didn't really know what it was gonna be like, but I knew I wanted to try it and I knew that I could do it..
Я хочу, попытаться помочь.
I want to try and help.
Хочешь попытаться быть нормальными вместе?
Want to try being normal together?
Ты хочешь попытаться убедить ее пойти с тобой?
Are you gonna try to convince her to go with you?
Вы хотите попытаться нас задержать.
You want to try to delay us.
Ты хочешь попытаться схватить меня?
You gonna try to grab me?
Результатов: 52, Время: 0.0398

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский