ЦЕЛЕЙ ОРУЖИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Целей оружия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
договор о прекращении производства расщепляющихся материалов, который положил конец мировому производству расщепляющихся материалов для целей оружия;
could be based on a fissile material cut-off that would terminate the global production of fissile material for weapon purposes;
связанные с обеспечением безопасного и контролируемого обращения с расщепляющимися веществами, использовавшимися на цели оружия.
controlled handling of fissile material that has been used for weapons purposes.
секретной технологии и оборудования на цели оружия.
sensitive technology and equipment for weapons purposes.
являются переговоры о конвенции, в которой найдет отражение согласие по вопросу о прекращении дальнейшего производства расщепляющихся материалов на цели оружия.
one such measure is the negotiation of a convention under which it would be agreed that there will be no further manufacturing of weapons-grade fissile material.
в сфере ядерного разоружения, в частности, успешное заключение договора, запрещающего производство расщепляющихся материалов на цели оружия.
in particular the successful conclusion of a treaty which would ban the production of fissile materials for weapons purposes.
Iv полное прекращение производства расщепляющихся материалов для целей оружия;
Iv The complete cessation of the production of fissionable material for weapons purposes;
ядерных устройств для целей оружия и уничтожение их запасов;
other nuclear devices for weapons purposes;
Моя делегация также призывает немедленно начать переговоры о свертывании производства расщепляющегося материала для целей оружия.
My delegation also calls for immediate negotiations on a treaty for a cut-off of the production of fissile material for weapons use.
Она надеется также, что международное сообщество вскоре начнет переговоры о запрещении производства расщепляющихся материалов для целей оружия.
It was also to be hoped that the international community would soon enter into negotiations on the prohibition of the production of fissionable material for weapons purposes.
В 1993 году Соединенные Штаты заявили о своей готовности искать пути запрещения производства расщепляющихся материалов для целей оружия.
In 1993, the United States declared its readiness to seek a ban on the production of fissile material for weapons purposes.
Установление вскоре после этого запрещения производства расщепляющегося материала для целей оружия было бы другим столь же важным вкладом.
Completion soon thereafter of a ban on the production of fissile material for weapons purposes would be another such important contribution.
Но в качестве первого шага следует заручиться принятием этими государствами нормы против нового производства расщепляющегося материала для целей оружия.
But the first step is to secure the acceptance by these States of the norm against the new production of fissile material for weapons purposes.
нераспространения аспектов предложений о запрещении производства расщепляющихся материалов для целей оружия.
non-proliferation aspects of the proposals for banning the production of fissile materials for weapons purposes.
Россия предпринимает шаги по подготовке к реализации программы утилизации избыточного оружейного плутония, заявленного как не требующийся для целей оружия.
Russia is taking measures to prepare for implementation of a programme for the reuse of superfluous weapons-grade plutonium declared to be no longer necessary for weapons purposes.
Мы предлагаем начать предметные переговоры на Конференции по разоружению по разработке многостороннего соглашения относительно контролируемого прекращения производства расщепляющихся материалов для целей оружия.
We propose the commencement of focused talks at the Conference on Disarmament with a view to drafting a multilateral agreement on the supervised cessation of production of fissionable materials for weapons purposes.
Теперь, осветив позицию Пакистана по ДВЗИ, я хотел бы обратиться к вопросу о предлагаемом запрещении производства расщепляющихся материалов для целей оружия.
Having outlined Pakistan's standpoint on a CTBT, I would now like to turn to the question of the proposed ban on the production of fissile materials for weapons purposes.
Следующим приоритетным вопросом в повестке дня в области разоружения должно быть заключение всеобъемлющего соглашения о запрещении производства расщепляющихся материалов для целей оружия.
The next priority on the disarmament agenda must be a comprehensive agreement banning the production of fissile materials for weapons purposes.
Всеобщее сокращение производства расщепляющихся материалов для целей оружия будет еще одной чрезвычайно важной мерой контроля над ядерным оружием, способной укрепить режим нераспространения.
A world-wide cut-off in the production of fissionable material for weapons purposes would be another extremely important nuclear-arms control measure capable of strengthening the non-proliferation regime.
Российская Федерация предлагает начать на Конференции по разоружению предметные переговоры по разработке многостороннего соглашения относительно контролируемого прекращения производства расщепляющихся материалов для целей оружия.
The Russian Federation intended to initiate substantive discussions in the Conference on Disarmament on developing a multilateral agreement on the verifiable cessation of the production of fissionable materials for weapons purposes.
Особенно важное значение транспарентность имела бы применительно к оружию массового уничтожения и к передаче, а также к использованию высокой технологии для целей оружия.
Of particular importance would be transparency relating to weapons of mass destruction and to the transfer as well as use of high technology for weapons purposes.
Результатов: 22278, Время: 0.0345

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский