ЦЕЛЯХ КООРДИНАЦИИ - перевод на Английском

order to coordinate
целях координации
с тем чтобы координировать
целях согласования
целях координирования
с тем чтобы скоординировать
интересах координации
order to harmonize
целях согласования
с тем чтобы согласовать
целях гармонизации
целях приведения
с тем чтобы привести
целях унификации
целях координации
order to co-ordinate

Примеры использования Целях координации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
был создан новый Генеральный директорат по транспорту в целях координации и совершенствования задач национальной
a new Directorate General for Transport was established in order to coordinate and improve national
Многие государства приняли национальные планы действий по проблеме актов насилия в отношении женщин в целях координации деятельности между правительственными учреждениями
Many States have adopted national plans of action on violence against women in an effort to coordinate activities between and within government agencies and to take a
психотропных веществ в регионе Южной Азии в целях координации средств ведения борьбы с злоупотреблением наркотиками,
Psychotropic Substances had now been concluded with a view to coordinating efforts to control drug abuse,
постатейное обсуждение этого предложения, учитывая возможность установления- в целях координации- контактов с другими органами Организации Объединенных Наций, занимающимися практическими аспектами миротворческих операций.
bearing in mind the possibility of making contacts, for purposes of coordination, with other United Nations bodies engaged in the work on the practical aspects of peacekeeping operations.
Поэтому они настоятельно призвали государства- члены созвать совещание министров, ответственных за координацию морских вопросов на национальном уровне, в целях координации взглядов на международных форумах
Thus, they urged the Member States to convene a Meeting of the Ministers responsible for coordinating maritime affairs at national level with a view to co-ordinating their views in international community forums
В целях координации процесса планирования деятельности Рабочей группы по проблемам старения с двухгодичными циклами планирования Организации Объединенных Наций
In order to harmonize the planning process of the Working Group on Ageing with the United Nations biennial planning cycle and the UNECE subprogramme planning process,
В целях координации процесса планирования Рабочей группы по проблемам старения с двухгодичным циклом планирования Организации Объединенных Наций
In order to harmonize the planning process of the Working Group on Ageing with the United Nations-wide biennial planning cycle and the Economic Commission
сформировал альянс в целях координации деятельности по информированию общественности в случае крупных бедствий, как, например, цунами.
formed an alliance in order to co-ordinate their public relation activities in cases of major disasters such as the Tsunami.
для решения этой проблемы необходимо детально изучить основополагающие причины такого снижения темпов в целях координации соответствующих практических мер между всеми сторонами.
deal with that situation, the fundamental causes of the slowdown must be studied in depth with a view to coordinating all the relevant practical measures.
Цель координации.
Purpose of coordination.
Евростат предлагает использовать для целей координации сайт в Интернете, соединенный с сайтом CIRCA.
Eurostat is offering for co-ordination purposes an Internet site linked with CIRCA.
Каковы цели координации?
What are the targets of the coordination?
Iii. цели координации технического сотрудничества.
Iii. objectives of the coordination of technical cooperation.
Для внешних партнеров- исполнителей максимальная допустимая доля для целей координации составляет 5 процентов.
For external implementing partners, the maximum percentage allowed for coordination purposes is 5 per cent.
Поэтому Совету следует поощрять мобилизацию ресурсов на цели координации и проведения совместных мероприятий.
Therefore, the Council should encourage the mobilization of resources for coordination purposes and joint activities.
два центра по гендерным вопросам работали в тесном сотрудничестве с целью координации данного процесса.
the two Gender Centres had worked closely together in order to coordinate the process.
Цель координации должна заключаться в содействии обеспечению взаимодополняемости различных мероприятий при исключении в максимально возможной степени дублирования.
The purpose of coordination should be to promote the complementarity of various activities while avoiding duplication as much as possible.
В этой связи Комиссия выразила мнение, согласно которому цель координации должна состоять в поощрении взаимодополняемости различных мероприятий при максимально возможном недопущении дублирования.
In that respect, the Commission considered that the purpose of coordination should be to promote the complementarity of the various activities while avoiding duplication as much as possible.
Для целей координации будет создана совместная рабочая группа с участием представителей обеих сторон- участниц соглашения.
For the purpose of coordination, a joint working group would be established with the participation of representatives of both parties to the agreement.
В этой связи Комиссия выразила мнение о том, что цель координации должна заключаться в содействии взаимодополняемости различной деятельности и предупреждении, насколько это возможно, дублирования усилий.
In this regard, the Commission considered that the purpose of coordination should be to promote the complementarity of the various activities while avoiding duplication as much as possible.
Результатов: 128, Время: 0.0452

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский