Примеры использования Центральной темы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Избрав вопрос об изменении климата в качестве центральной темы данной сессии Генеральной Ассамблеи и организовав Мероприятие высокого уровня по изменению климата по теме<<
Центральной темой Форума в 2017 году стала« Человек в Арктике».
И центральной темой была библейская история Адама
Центральной темой этой сессии является посредничество.
И что было центральной темой этих выступлений?
Центральной темой совещания стало обсуждение результатов прохождения осенне-зимнего периода( ОЗП) 2011/ 12года.
Центральной темой на рынке остается греческий кризис.
В этой области мера выразительности является центральной темой исследований.
Центральная тема мероприятия- создание университетской сети центров космического мониторинга.
Энергетика станет центральной темой девятой сессии Комиссии по устойчивому развитию КУР.
Центральной темой фильма« Принцесса Мононоке» является окружающая среда.
Его центральной темой было выведение всех архитектурных элементов из заводских зданий.
Центральной темой является роль тишины в музыке.
Сокращение масштабов нищеты должно стать центральной темой механизма по правам человека.
Это прославление насилия в основной американской культуре является центральной темой пластинки.
Центральная тема конференции- эволюция
Центральная тема этой книги-« отпустить.
Центральная тема предстоящего Форума-« Человек в Арктике».
Центральная тема конференции в 2018 году- проблематика политического управления в глобальном мире.
Центральная тема собирающего названия проекта- самоопределение университета.