ЦЕНТРАЛЬНЫЕ ОРГАНЫ - перевод на Английском

central authorities
центральный орган
центральной власти
главное ведомство
центральное управление
центральное ведомство
главным органом
централизованный орган
централизованная власть
central bodies
центральный орган
центрального тела
главным органом
центральный корпус
основного органа
central agencies
центральное агентство
центральное учреждение
центрального органа
центрального ведомства
central authority
центральный орган
центральной власти
главное ведомство
центральное управление
центральное ведомство
главным органом
централизованный орган
централизованная власть

Примеры использования Центральные органы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все просьбы об оказании взаимной правовой помощи направляются как через центральные органы, так и по дипломатическим каналам.
All MLA requests are channelled both through the central authority and diplomatic.
В этих нормах содержатся определения" субъектов, представляющих замечания в обязательном порядке"( центральные органы государственной администрации
The Rules determine"mandatory commenting places"(central bodies of State administration
Центральные органы играют активную роль в обеспечении оперативного выполнения просьб,
Central authorities shall play an active role in ensuring the speedy execution of requests,
общественные организации и центральные органы.
non- governmental organizations and central agencies.
В подготовительных материалах следует указать, что применительно к различным стадиям разбирательства, в связи с которыми может запрашиваться взаимная правовая помощь, могут быть назначены различные центральные органы.
The travaux préparatoires should indicate that a central authority may be different at different stages of the proceedings for which mutual legal assistance is requested.
В странах- получателях помощи картина также неоднородна, поскольку в развивающихся странах не всегда имеются центральные органы, ответственные за координацию
On the receiving end the picture is varied because central bodies responsible for coordination
Лишь в 3 из 44 государств до сих пор не назначены центральные органы, отвечающие за получение просьб о взаимной правовой помощи.
Of 44 States, all but three had designated central authorities to receive requests for mutual legal assistance.
Некото- рые выступавшие также упомянули о том, что необходимо и дальше укреплять центральные органы для эффективной работы с просьбами о взаимной право- вой помощи.
Some speakers also mentioned the need to further strengthen central authorities to efficiently handle mutual legal assistance requests.
в то время как другие центральные органы и муниципалитеты зачастую продолжают игнорировать это предусмотренное законом право.
whereas other central bodies and municipalities often continued to disregard this legal right.
кли ентела России; решения Суда имеют рекомендательную силу; реального та моженного союза так и не создано, центральные органы власти аморфны.
Court decisions are recommendatory in nature; no real customs union has ultimately been established, and the central bodies are amorphous.
обычно учреждаются центральные органы для приема и рассмотрения запросов о выдаче.
29 above) central authorities are usually established to receive and consider extradition requests.
Центральные органы по оказанию взаимной правовой помощи согласно Конвенции могли бы служить форумом для специалистов- практиков, участвующих в оказании взаимной правовой помощи.
The central authorities for mutual legal assistance under the UNCAC could provide a forum for practitioners involved in mutual legal assistance.
Центральные органы, назначенные государствами- участниками Конвенции, могли бы играть роль сети, способствующей решению вопросов оказания
The Central Authorities designated by States parties of the UNCAC could take the role of a network underpinning mutual legal assistance generally
Какую роль в таком реагировании могут играть другие учреждения государственного сектора( включая центральные органы, назначенные согласно пункту 13 статьи 18 Конвенции против организованной преступности)?
What role can other public sector agencies(including the central authorities designated under article 18, paragraph 13, of the Organized Crime Convention) play in this response?
Государства должны принять надлежащие меры для обеспечения того, чтобы центральные органы рассматривали просьбы и оценивали их срочность сразу после получения
States should take appropriate action to ensure that requests are examined and prioritized by central authorities promptly upon receipt
Центральные органы несут ответственность за подготовку
The central authorities shall be responsible for preparing
Совещание рекомендовало также государствам создать центральные органы, отвечающие за оказание взаимной правовой помощи,
It further recommended that States establish and provide adequate funding for central authorities responsible for mutual legal assistance
Убедитесь- через центральные органы- в том, что статьи Конвенции включены во внутреннее законодательство соответствующего государства.
Confirm through the central authorities that the articles of the Convention have been incorporated into the domestic law of the State.
Центральные органы, а также области оказывают значительное влияние на политику
The central Authorities as well as the regions profoundly determine policies
Центральные органы вправе принимать необходимые меры в целях осуществления реституции культурных ценностей.
The Central Authorities shall be entitled to take the measures necessary to bring about the restitution of cultural objects.
Результатов: 204, Время: 0.0404

Центральные органы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский