ЦЕРЕМОНИЯ ПРОШЛА - перевод на Английском

Примеры использования Церемония прошла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Церемония проходила в старой красивой церкви,
The ceremony was held in the old beautiful church,
Церемония проходила в часовне Немецкой реформатской церкви в Гамбурге.
The ceremony took place in the chapel of the German Reformed Church in Hamburg.
Свадебная церемония проходила в парижской церкви Сент- Эсташ.
The wedding ceremony took place in a chapel at the Église Saint-Eustache in Paris.
Церемония проходила под покровительством президента Алмазбека Атамбаева.
The ceremony was held under the patronage of President Almazbek Atambayev.
В рамках церемонии прошел финал конкурса красоты МИСС ГРАЦИЯ 2010.
At the ceremony took place the Final of a beauty parade MS. GRACE 2010.
Церемонии проходили с 1990 до 2007, и потом возродились в 2011 году.
The award ceremony was held from 1990 to 2007, until its reintroduction in 2011.
Церемония проходит ежегодно в Nashville( США)
The ceremony is held every year in Nashville
Церемония проходит в ресторане" Garden Hall.
The ceremony takes place in the restaurant"Garden Hall.
Церемония проходила в Центральной синагоге на Манхэттене.
Services were held at the Central Synagogue in Manhattan.
Церемония проходит в Лондонском отеле Grosvenor House.
This event was held at The Grosvenore House Hotel, London.
Церемония проходила в Королевском дворце в Мадриде.
The nuptials took place in the Royal Palace of Madrid.
Церемония проходила без ведущих.
The ceremony was conducted without a host.
Все церемонии проходят в крепости Акерсхус в присутствии норвежского монарха.
The ceremonies are held annually in Akershus Fortress, with the King of Norway, Harald V, present.
По просьбе миссии церемония проходила в президентском дворце в присутствии президента Кабилы.
At the request of the mission, the ceremony was held at the presidential palace in the presence of President Kabila.
Торжественная церемония проходила под патронажем президента Республики Конго Дени Сассу- Нгессо.
The commemoration ceremony was held under the patronage of the President of the Republic of the Congo, Denis Sassou-Nguesso.
Церемония проходила в рамках ежегодной встречи по результатам итогов по успеваемости
The ceremony took place at the annual meeting on the results of academic performance
Церемония проходила в главном здании свободной Церкви Тонги в Нукуалофе,
The ceremony was held at the Centennial Church of the Free Church of Tonga in Nuku'alofa,
В 2014 году подобные церемонии прошли на валютно- фондовых биржах в 23 государствах мира,
In 2014 similar ceremonies were held in 23 countries, including the world
Если церемония проходит во Французском парке,
If the ceremony is held in the French park,
В хорошую погоду свадебная церемония проходит на площадке перед входом в часовню,
In good weather, the wedding ceremony takes place at the entrance to the chapel,
Результатов: 45, Время: 0.0363

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский